Páginas

domingo, 21 de marzo de 2010

"APOLOGÍAS DEL RETRASO" O 4º SEMANA EN LA ACADEMIA Y GUESTHOUSE. NUEVOS HORIZONTES. FINAL DEL “APRENDIZAJE DEL INGLÉS CON EDAD EN CAPE TOWN, SUDÁFRICA”.

Consigue tu logo
INTRODUCCIÓN:

He decidido marcharme de la academia por la baja calidad de ésta. ¡Si ya me parecía a mí!.
Leed el encabezamiento de la carta recibida cuando solicité información y tardaban, tardaban en contestar. Reiteré mí petición y me contestan con (os copio y pego el encabezamiento):

"Dear Soledad

Apologies for the delay (Ja, ja. Perdonad que escriba aquí pero es que me río porque busco en el diccionario http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=ES&dir=ingles-espanol y me lo traduce como "Apologías del retraso". Para los que no sabemos inglés: "Disculpas por el retraso"). 

Information follows. Prices are in euro. There are no additional registration or booking fees.

SCHOOL INTERNATIONAL

Founded in 1968, with its head office in Europa currently has a network of 350 centres in 44 countries. With over half a million clients each year, school is one of the leading organisations worldwide in the field of language training".
...
Luego sigue la información de cosas generales algunas de las cuales he pusto en este blog.
(Esta carta ha sido solo modificado quitando el nombre de la academia y poniendo en su lugar “school” además del nombre de la ciudad, lugar de las oficinas que he cambiado por “Europa”).

Para mí no sirve esta academia. Tengo mejores clases y profesionales en España y más barato. Luego nos quejamos. Lección aprendida.

Esta es una razón más para dar por finalizado este blog. Destaco también la ausencia de cambios importantes que den sentido a mantener éste.

Esta descripción de una experiencia vital y “Psicopedagógica”, a veces con comentarios inevitables, nos indica el camino que todavía hay que recorrer en este campo educativo.

La cuarta y próxima experiencia de aprendizaje será en Canadá, Montreal, no espero nada interesante pero viviremos esta realidad en otro continente y país.

Si os ha parecido práctico este blog y decidís conocer esta otra experiencia en Montreal, me lo comentáis.

A) ESTANCIA EN LA ACADEMIA.

Esta semana las clases han transcurrido igual que la anterior: libro, ejercicios y algún día trabajos para casa y su posterior corrección. Dos días hemos jugado con "juegos de salón" en clase.

Pido transcripciones fonéticas y me remiten a mi diccionario.
Esta semana se ha incorporado un nuevo alumno. Os imagináis de dónde. Sí, habéis acertado es de Angola.
Se llama Bernardino, suena algo así como /be´nadino/. Es un hombre de mediada edad y con ganas de aprender inglés. Esto ha dado un vuelco entretenido a mis clases. Los temas han cambiado.
Se nota la edad y el número de “personas de cierta edad” en la dinámica de la clase.

Ahora somos cuatro estudiantes, tres de Angola, y con la misma profesora y seguimos usando frecuentemente el diccionario español/inglés, portugués/inglés que resta mucho tiempo a las clases. Calla y paga.

Yo compré el “Oxford Spanish Mini Dictionary” primero porque no encontré otras editoriales. Mis compañeros tienen el mismo.

Buscando y buscando encontré “Collins. Compact Spanish Dictionary” que me gusta (Ver los consejos que doy sobre comprar en Cape Town diccionarios).

A veces la profesora ante una duda sale a buscar el diccionario grande de inglés, “Cambridge Dictionary” que le tienen en la academia también como préstamo. Si le pierdes pagas R 500. (Por ciero la biblioteca son tres baldas de un metro, "more o less". Está "resguardada" en la oficina de  la “Administrator” a la que debes pedir el libro o CD, como ya he mencionado en "3ª Semana en la academia...").

Destaco que el martes la profesora me entrega “STUDENT COURSE & HOMESTAY FEEBACK” para que se le de al día siguiente.

Su contenido (copio de un folio):

Student:………………………………Level:………………….Course dates:………….

Host family: ……………………………………………………………………………..

Teacher/s – Mornings: ………………………………. Afternoons: ……………………

Please rate your School English Course. VERY GOOD = 1. VERY POOR = 5.

A) COURSE CONTENT: 1 -2 -3 -4- 5. COMMENT.

Lessons – structure and content.

Materials – used by teacher.

Teaching – approach and method used.

B) LANGUAGE CENTRE SERVICES: 1 – 2 – 3 – 4 - 5. COMMENT.

Services provided by the office.

Language Centre Staff.

Atmosphere at School.

C) EXTRA CURRICULAR ACTIVITIES: 1 – 2- 3 – 4 – 5. COMMENT.

Tours with operators, eg.: Day Trippers.

Social Programme Options.

Out-of-class lessons (if any).

D) HOST FAMILY EXPERIENCE: 1 – 2 - 3 – 4 - 5. COMMENT.

Quality of house.

Quality of bed room.

Quality of food.

Time spent with family.

Access to household facilities.

Overall experience.

1. Would you recommend school to someone else?. Why / why not?.

2. Would you recommend your host family to someone else?. Why / Why not?.

3. Did you experience any problems with your Language Course or with your host family?. Please explain.

4. Do you have any suggestions for us to improve your overall experience of learning at school or for improving your host family experience?. Please let us know.

THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR COMMENTS AND YOUR FEEDBACK. WE HOPE YOU HAVE ENJOYED YOUR STAY WITH US HERE AT SCHOOL. KEEP UP THE GOOD WORK AND STAY IN TOUCH!.

Decido no gastar ni un minuto de mi tiempo y remito a la profesora a este blog que me gustaría poder escribirle también en inglés.

El martes la profesora insiste: “ I lose my job”.

Finalmente decido responder de forma escueta SOLO por esta trabajadora, ¿para qué voy a gastar un minuto de mi tiempo en algo para ellos evidente?. No entiendo su insistencia. Calla y paga.

Pongo un 2 a “COURSE CONTENT”, como he dicho por la profesora. Pongo un 1 en “LANGUAGE CENTRE SERVICES” excepto en el apartado de “Atmosphera at school”, que le pongo un 1 (aunque no me lo parece. ¿Habéis leído en este blog alguna referencia al grupo de la academia?. Es quenoahy nada que destacar), pero bueno decido no pone todo tan negativo. Y no evalúo nada más.

¿Os parece bien?. Is this polite?.

El jueves entrego el cuestionario en conserjería con el CD prestado.

Esto no parece suficiente a la academia. En mi hora de “tea break” soy perseguida por “Director of Studies (Questions or problems related to your course of study), para completar el cuestionario. ¡Esto es un acoso!, “please” dejadme tranquila.

Vuelvo a explicar lo que todos sabemos. Ávida la "Director of ..." va anotando mis palabras.

Posteriormente la profesora me entrega un segundo folio. ¡Otro!. Es un informe en inglés de mis competencias psicológicas. Tenemos que firmar la profesora y yo. Pregunto para qué sirve esta clasificación. No hay respuesta.


El viernes, último día de clase, en el horario de “tea break”, otra vez sin tomar mí té, las profesoras de los alumnos que finalizan el curso entregan un certificado con el nivel alcanzado. Todos los alumnos y profesores reunidos para la entrega de los certificados.

En la segunda parte de la clase, después del “tea break”, la profesora firma delante de todos nosotros el informe y me pide que le firme yo también. Me niego. Intento dar mis razones: porque ”I disgree because…..” y explico que no lo entiendo porque 1º. no tengo nivel de inglés y 2º. porque nadie me ha explicado qué es eso y 3º. porque si le ha escrito ella, ella es la responsable de lo que pone.

Sale corriendo de clase y llama a “Director of Studies (Questions or problems related to your course of study)” que viene rápidamente.

La digo que espere a que acabe la clase, pero me contesta no puede porque tiene una reunión. Salgo.

Nos reunimos en un aula, en privado. ¡Por fin un sitio en privado!.

Explico mis razones y reitero mi negativa. Pregunto por los motivos de esta insistencia y me explica que lo hacen así porque las compañías que envían a sus trabajadores piden una clasificación y que también es para la organización interna de la academia.
Enfurecida se va y me grita que es por mi beneficio.
“I disgree, thanks a million”, mi beneficio es tener clases de calidad.
Pido una copia del informe para enviaros una descripción. Imposible. Calla y paga.
Entro en clase y continúo con mis trabajos retrasados y pendientes. Calla y paga.

Por favor, suplico, dejadme tranquila y de clasificaciones pseudopsicológícas, sólo quiero estudiar inglés, inglés de calidad, “please”. Yo he pagado por esto. ¡Esto es un acoso!.

Posteriormente pregunto a personas angoleñas en cómo inciden estos informes. Explican que un informe negativo, supone una riña o un despido.
También hay una persona de Angola que me explica que su compañía no pide informes. Entra en contradicción con lo que me han dicho.

FORTALEZAS:

El grupo mixto, heterogeneo y pequeño para la enseñanza del inglés refuerza la dinámica del grupo de forma “natural”.

Las respuestas a este blog.

La intención de la evaluación final del curso teniendo en cuenta la estancia, la parte académica, la atmósfera, actividades, etc. parece que apunta hacía una visión holística. Aquí vislumbramos algo de la Pedagogía como ciencia.

La intención de hacer un informe.

DEBILIDADES:

Las formas, los tiempos y el espacio  empleado para dirigirse a las personas que quieren estudiar inglés.

Dejan 15 minutos gratis de Internet en los ordenadores de la academia (Ver las fotografías de la zona de internet de la academia en “3º SEMANA EN LA ACADEMIA Y GUESTHOUSE”).


Hacer una evaluación final sin previas intervenciones y sin explicaciones a la parte interesada como es el estudiante.

El tiempo de reacción ha sido excesivo, después de varias semanas de trascurridos los hechos que han interferido en el aprendizaje, te dan esta hoja que debes completar “obligatoriamente”.

Por otro lado, el “feeback” tiene que ser en dos direcciones.

La intención de esta evaluación, sin tener más datos al respecto, se queda en eso en una mera intención porque no está sostenida con los hechos sólo por el silencio y la distancia que ha caracterizado la relación que mantienen con los alumnos.
Es necesario mucho tiempo para escribir este blog y hacer su seguimiento.

Hacer eso "informes" a espaldas de las personas interesadas.  La falta de una "cultura de la evaluación" (Podéis ampliar este concepto en, por ejemplo,  http://www.oposicionesprofesores.com/biblio/docueduc/LA%20EVALUACI%D3N%20EDUCATIVA.pdf  aunque tenéis un montón de páginas interesantes y más específicas. Pero destwsco, "la evaluación no se limita a la escuela (academia) sino que se tiene que extender al resto de actividades sociales").

CONSEJOS:

Sobre firmar o no firmar, os he contado mi experiencia por tanto ya me he manifestado. Yo me niego a firmar algo que desconozco su origen, su final y su traducción.
Y si alguien quiere saber más al respecto buscar en internet mismamente el origen de los test e informes y usos en la Historia de la Psicología del siglo pasado.

Si no traéis ordenador, a mí en Cape Town me gusta la cadena “Vida e caffe” (in Green Point) porque no tiene tiempo límite para usar internet y tienen un ordenador a disposición del cliente.

En otros restaurantes o cafeterías, te dan gratis solo media hora como en “ZERO. Dopico”, en otras te cobran todo el tiempo.

También tenéis locutorios de internet que cobran desde R 50 hasta R 100 por hora.

B) ESTANCIA EN LA GUESTHOUSE.

Todo sigue con la normalidad descrita en las anteriores semanas.

La relación con las jóvenes es más amistosa. Hacemos bromas y reímos en común. Me he integrado en el grupo de los sonidos guturales y gestos espasmódicos.

A veces me doy cuenta que digo, por ejemplo, “anybody” y quería decir “anything”, y me río porque no sé cómo podemos comunicarnos. ¿Será una fantasía?.

Destaco que ahora somos siete personas en la casa, cinco angoleños, una persona de Suiza y yo. Todos vamos al mismo centro a aprender inglés a excepción de una persona angoleña que es la esposa de uno de los alumnos.

El lunes durante la cena una de las señoras que regenta la casa se ha enfadado con las personas de Angola debido a que hablan en portugués continuamente.

He aplaudido la iniciativa pero creo que ha tardado mucho en llevarla a cabo.

DEBILIDADES:

La normalidad en las cenas se impone (Destaco la frase de una persona muy querida por mí que me dice: "La palabra normalidad me gusta más que la palabra rutina porque da más "luz" a la vida").

Escuchar el CD de los “listening” del libro es imposible. Intento hacerlo después de cenar en el salón donde tenemos el equipo. Lugar de encuentro de las mujeres angoleñas, cuatro hablando. Imposible estudiar. Por cierto, la tele no funciona.



"Mí casa" en Cape Town un lugar agradable y cerca de todo pero sin ambiente de estudio.




FORTALEZAS:

El ambiente es relajado.

Después de cenar nos quedamos solos. Parece una tontería pero no tener a una persona testigo de tus movimientos en la casa te relaja. 

CONSEJO:Traer unos cascos de uso general ya que los que traje sólo sirven para el ordenador portátil y no puedo escuchar inglés.

C) NUEVOS HORIZONTES.
Me voy a un circuito de ciclismo que se celebra aquí todos lo años, "Cape Argus Pick´n Pay Cycle Tour" a mediados de Marzo y recorre toda la península de Cape Town (109 Km.).
"Speaking" y "listening".

















Decido irme al campo y hacer senderismo. Me voy con un grupo de doce personas al Parque Natural de "Table Mountain". Podési ver las fotgrafías en el apartado "Album de fotos en/de Cape Town" en este mismo blog.
"Listening" y "speaking" de lo mejor.

D) FINAL DEL “APRENDIZAJE DEL INGLÉS CON EDAD EN CAPE TOWN. SUDÁFRICA”.

Por las razones expuestas en la introducción, doy por finalizado este blog.

A pesar de todo, animaros a seguir con el aprendizaje del inglés. Nadie dijo que aprender un idioma fuera fácil.

Se me olvidaba, este curso de inglés me ha costado 750 euros 3 horas de clases diarias, cuando me dejaban tranquila para poder asistir y un té diario. El pago es adelantado y no hay posibilidad de reclamar.
Todas las personas consultadas, me dicen: "¡Esto es Africa!". Yo contesto: "Esto es esta academia". Me niego a generalizar. Me parece un gran país que no se merece este desprecio. O, ¿no?.

AT WEEKEND.



                                        Para Pedro. "La torre del reloj" en Waterfront y puente móvil.

                                              Hospital en Somerset, una calle de Cape Town.


Los cuatro Premios de la Paz en la Plaza del mismo nombre: Albert Luthuli, Desmond Tutu, Frederick de Klerk y Nelson Mandela.

OTROS. Podéis ver el album de fotos que incluyo enete blog.
Para saber más aquí os pongo el programa de “Callejeros. Viajeros en Ciudad del Cabo” que me ha enviado un amigo de Huelva al que le doy las gracias.

http://www.youtube.com/watch?v=PpHoUj9qzcI

CONCLUSIONES FINALES:

Me gustaría elaborar éstas con la ayuda de todas las personas que leéis este blog porque todas vivimos estas experiencias y todas tenemos algo que decir.

Seguro que resulta más enriquecedor. ¡Ánimo!.

1ª. ………………………………………………………………………………………..

2ª …………………………………………………………………………………………

3ª …………………………………………………………………………………………

4ª………………………………………………………………………………………….

5ª………………………………………………………………………………………….


Yo y mi mochila.

Gracias y saludos,




Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución 3.0 España.



























lunes, 15 de marzo de 2010

3ª SEMANA EN LA ACADEMIA Y GUESTHOUSE. NUEVOS HORIZONTES.

La primera semana de los hechos he escrito un email al Consulado para que me expliquen que hay que hacer para poner una queja y/o reclamación. No he tenido respuesta.

A finales de semana me asesora una española de Pretoria. Me dice que aquí les gusta la burocracia. De burocracia entendemos los españoles.

Calla y paga.

a) ESTANCIA EN LA ACADEMIA.



El lunes nos comunica la profesora que nos van a cambiar de libro y de nivel. Este nuevo nivel será el 2A. Pido el libro y me remite a la “Administrator”.

Tengo que ir a pedírsele a la persona que ostenta este título: “Administrator: Accommodation, General Enquiries, Studente Cards, Travel, Tour, Trips, Car Hire”.

En el “tea break” voy a su despacho y explico la situación. Me pide R 200. Pago y solicito la factura. Me da un recibo.

El libro, no tiene los CDs para los “listening”.
Lo comento en clase y la profesora me contesta que los “listening” los hace ella. Calla y paga, pero… (Véase “2ª SEMANA EN LA ACADEMIA Y EN LA GUESTHOUSE. A) CONDICIONES DE LA ACADEMIA”).

El martes voy a preguntar por el CD. Me dice la “Administrator”, que me le presta.
Pregunto por qué me ha cobrado el libro. Me dice que no se acuerda y que cuándo.
La digo: “Yesterday … “. Y sin acabar la frase, veo que me entrega R200 (20 euros).
Sigo diciendo que necesito el CD para preparar los “listening” del libro. Me apunta en un trozo de papel que el coste es de R150.
¡No, gracias!. Solicito el préstamo del CD.
La digo que ha cometido muchos errores conmigo. Calla. Salgo de su despacho.

DEBILIDADES: Esto pequeños comportamientos de la vida del día a día en una academia de idiomas, dicen mucho sobre el eje de su atención.
En mi opinión son indicadores de la calidad y de la talla Pedagógica del lugar. Aquí el alumno no es el centro de su preocupación, no se piensa en la persona como aprendiz de un idioma, no, se piensa sólo en la persona ”como un dólar andante” (o rand, o euros, o…) , como dice une persona para mí muy querida.
Sí es normal ver las academias de idiomas como negocio pero, por favor, no nos tomen el pelo.

Hoy he estado hablando con una jovencita profesora en la academia. Es de Londres. Me ha contado que para ser profesora ha hecho un curso de un mes (“four weeks”) en la misma academia. La gusta pasar el verano aquí.

Ninguna mención a internet para trabajar. Esta cuestión depende como se mire puede ser una fortaleza o una debilidad. He decido incluirla en “debilidades” porque mi punto de vista se basa en que no podemos obviar este medio en el aprendizaje de un idioma.

                                                           Con Internet en la academia.

Prácticamente todos los alumnos disponemos de ordenador portátil y le usamos a diario.

Seguimos con la misma profesora.

No tienen en cuenta el nivel de los grupos que se crean en las “Guesthouse” (Véase punto “b) Estancia en la “Guesthouse” de este apartado).

FORTALEZAS: En clase esta semana somos tres. Dos jóvenes de Angola y yo.

Tenemos disponible internet gratis (Ver zona de Internet para los alumnos) fuera del horario de clase.


El “tea” del “tea break “es gratis.
Tenemos mesas y sillas para sentarnos en la "students´room".


Organizan viajes y excursiones.

b) ESTANCIA EN LA GUESTHOUSE.

                                                 Yo vivo en el primer piso habitación nº 4.

Las conversaciones en la casa siguen siendo pobres. Los jóvenes compañeros angoleños de clase que también están en la “Guesthouse” llevan seis meses estudiando inglés. Sus compañías les pagan estos cursos. Están obligados a hacerles.

Con las dos señoras que regentan la casa mejoran las conversaciones pero éstas hacen su trabajo y se van. Quiere decir esto que el tiempo de conversación suele ser corto, a veces si no están ocupadas con otro quehaceres, en el desayuno y los días que tenemos cena.

Con el resto de personas me entiendo bien ya que se habla con gestos y portugués-español. Todas las personas que están aquí son del nivel inicial de inglés (“beginning”).
Esta semana hemos sido nueve personas de Angola, una de Suiza y yo. El fin de semana se ha sumado una pareja de Suiza.

El fin de semana me uno al “party”.

FORTALEZAS:

Las mismas.

Se pueden escuchar los Cds.

Los desayunos abundantes.

Personal de la limpieza muy amable.

Cercanía al centro que permite dar un paseo hacía cualquier sitio de la ciudad y sus servicios.

Agradable exterior del alojamiento.


DEBILIDADES:

La carencia de grupos heterogéneos para el aprendizaje de un idioma empobrece éste.

El cobro de internet que es cómodo porque puedes trabajar en la "Guesthouse" pero resulta gravoso para muchas trabajar muchas horas.

CONSEJO: Hay que buscar un alojamiento donde haya gente de todos los niveles de inglés ya que si no se empobrece el tuyo. También donde internet sea gratis.
Es lo que siento que me está pasando por eso me obligo a buscar salidas a esta situación.

c) NUEVOS HORIZONTES.

Debido a que las clases individuales de la tarde las da la misma profesora que tengo de mañana (esta semana no nos han cambiado de profesora), y con las personas de la “Guesthouse” no tenemos muchas conversaciones en inglés, decidido buscar alternativas dentro de las posibilidades que tengo.

Me decido a buscar una persona “con buen inglés” que quiera intercambiar español por inglés.

Después de escribirme con unas cuantas, decido rechazar a varias interesadas. El problema es la distancia entre nosotros. Excesiva para un intercambio de este tipo.

Finalmente convengo una cita con una señora de Londres que trabaja aquí. Vive a cinco minutos de la “Guesthouse”.

El lunes ha sido nuestro primer encuentro en su apartamento.
Tomando un té hemos hablado en los dos idiomas. Ha sido muy grata la experiencia. Nos hemos entendido de maravilla. Habíamos pactado una hora, pero entre risas, un rico té sudafricano y entretenimientos idiomáticos se han pasado 2 horas sin enterarnos.

Muy agradable e enriquecedora la experiencia.

CONSEJO: Abrir nuevos horizontes a vuestra academia y a vuestra “Guesthouse” si éstas no responden a vuestras expectativas de aprendizaje.

WEEKEND.

Sigo recorriendo los maravillosos lugares y restaurantes que ofrece esta ciudad.


Una plaza al lado del Parlamento.


El Parlamento en Ciudad del Cabo capital legislativa de Sudáfrica. Esta es para Yoli que la gustará saberlo si no lo sabe ya.
Al fondo las "macizas" nubes de "Table Mountain". Una calle principal, Somerset St., en Ciudad del Cabo. Éstas son para Joaqui y Ana Belén que, seguro, les gustaría pasear por ella pero...

 no conducir a hora punta. Cruce entre Somerset St. y Buitengracht Rd. - M 62.
"District Six" Museum. Hasta aquí he llegado yo solita. Pablo creételo.
Tiene página web así que no os cuento nada, sólo que es una experiencia interesante y te permite conocer los años 60 y 70 en Sudáfrica.

                                                                 Exterior.
                                                   Interior del museo. Ésta para Mar.


Intereses en el "Distric Six".

Mural dedicado a los derechos humanos en el "Distric Six" Museum. Ésta para Susana que la hubiera encantado verlo de cerca.

Ésta para Pablo que le gustará menos que la anterior fotografía, seguro. Sigmund Freud y su hija huyendo de la Alemania nazi. Visto en el "Holocaust Museum".


Para todas las personas con edad y con memoria. ¿Os acordáis de SPAR en España?.

"Shopping" de los años 70 "para negros". Aquí me temblaba el pulso un poco al hacer la fotografía. Pablo entré, paseé por este centro y salí... Ésta para tí.


                                 Alrededores de la estación y de Shopping Centre anterior.

Publicidad de un gimnasio que encuentro por el camino.

Y....

                                          Tienda de motos. Pero no de cualquier moto. Para Encarna.





Y finalmente me decido por un buen restaurante. Pido "ostrich". Te ponen una servilleta limpia para cada plato. El "dessert" exquisito.

La cocina Sudafricana cuenta una gran variedad de platos riquísimos gracias a la diversidad cultural que existe en el país.
Entre los platos típicos podemos encontrar:
Sosaties, que es un tipo de kebab.
Bobotie, carne picada con curry o con waterbolmmetjiebredie que es una planta local.
Bedies, guiso de carne con tomate y verduras.
El chile es muy utilizado como condimento en la mayoría de los platos y cuentan con una gran variedad. Entre ellos el pili-pili, que es considerado el más picante.


Y dedico estas fotografías del "Botanical Gardens" in Govemment Lane a mis compañeros de clase y a Paloma.

Rincón de los rosales variados.

Éste pájaro del "Botanical Gardens" del centro de la ciudad es para todas personas que tenéis la paciencia de soportarme.

Y finalmente y repito las fotos de C. Rhodes al que le había decapitado en la anterior fotografía. Aquí las tenéis.

                                            De cuerpo entero en el Botanical Gardens.

 
                                                 Inscripción debajo de la escultura.


                                                                         El mismo.

Hasta aquí he llegado esta semana.

Best regards,


Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución 3.0 España.

martes, 9 de marzo de 2010

2ª SEMANA EN LA ACADEMIA Y EN LA "GUESTHOUSE".

La primera semana de los hechos he escrito un email al Consulado de Cape Town para que me expliquen que hay que hacer para poner una queja y/o reclamación. No he tenido respuesta.

Embajada española en Cape Town.

a) CONDICIONES DE LA ACADEMIA.

Me leo y releo las condiciones de la academia enviadas por email. Son:

• “Prices include registration and booking fees, pre-course testing, student file, course materials*, use of internet, progress reports every 4 weeks and a certificate of attendance on completion of the course.
*One free course book is included for courses of 4 weeks or more. Subsequent books required for longer courses are to be purchased. A course book can be loaned for courses of less than 4 weeks.
• All prices are subject to change without notice”.

El título de este apartado le pongo así debido a que, como podéis imaginar después de leer mi blog, yo no lo separo, sino que para mí son las dos caras de una misma realidad que crean las condiciones óptimas para que se de un adecuado aprendizaje donde no vale todo.

El viernes esperé hasta las 14 h. para entregar la hoja de evaluación de la semana que he decido rellenar, a la “Director of Studies (Questions or problems related to your course of study)” pone en la documentación dada. Habíamos quedado para después de clase pero no se presentó. “Sorry!”, fue la respuesta.

Preguntas del cuestionario:

Did you get enough information……………..
Do you feel that you were …………………..
Do you feel, at the end ………………………
Were you happy with the amount of:
Reading……………………
Writing…………………….
Speaking ………………….
Listening ………………… .
Gramma ……………………
Vocabulary ………………..
Are you satisfed withe the school facilities ….
If not, what would you like to see?. …………

No, no es una broma.

                                              
                                                       Lugar de trabajo.

Pues bien el lunes, 1 de Marzo he entregado el “First Week Feedbach”. Todo lo he puesto con la
 mínima puntuación. Al dárselo en el tiempo del “tea break”, mira la hoja y me pregunta allí mismo rodeadas de gente por todas partes el por qué. Explico lo que ya sabemos y, de pronto, llama a la alumna colombiana (Véase en este blog “Primera semana en la academia de idiomas “ y “La “accommodation” adecuada parece que es un problema para la gente que quiere estudiar inglés en Cape Town”).

Me contesta que el problema de la desatención en los libros de estudio y de la “accommodation” no es suyo es de “Administrator: Accommodation, General Enquiries, Studente Cards, Travel, Tour, Trips, Car Hire”, es decir, de la persona, para mí incompetente que ha provocado la situación sufrida. Y que ella me hace un favor prestándome el libro de texto del nivel 1B.

Ante la pregunta sobre mi nivel de inglés (Véase “Primera semana en la academia de idiomas”) me dice que necesito mejorar (¿qué estudiante de inglés no lo necesita?) el “speaking” y el “listening” y que ese es el adecuado. Pero: “Yo no entiendo a esa profesora, a la otra sí” (hemos tenido dos profesoras durante la semana), le digo.
La respuesta es: “El inglés de Sudáfrica es así”. (La profesora que no entiendo es de la India). Calla y paga.
Contesto que quiero cambiar de profesora. “No puedo cambiarte“, es la respuesta. Calla y paga.
La digo que mi ”listening” empeora porque tengo que oír a mi compañera de Angola que tiene acento portugués y con un nivel inferior (o pongamos igual) al mío.
Hago referencia a mi compañera de estudios porque la profesora trabaja todos los ejercicios de “speaking” y dictados de órdenes como ejercicios de clase en parejas con los alumnos.

CONSEJO: Para que un grupo sea eficiente y el aprendizaje se dé, hay que practicar dinámica de grupos y aquí no me lo están demostrando. No es improvisar los grupos o las parejas de trabajo. ¡NO, por favor!. Se puede dar el caso contrario si no se cuida este aspecto.
EL APRENDIZAJE EN GRUPO PEQUEÑO, MEDIANO O GRANDE REQUIERE DE CIERTAS CONDICIONES Y DINÁMICAS Y LA IMPROVISACIÓN NO ES UNA DE ELLAS.

Yo al principio me esforzaba para entender a la persona de Angola pero me he dado cuenta que hay que decir que no a algunas personas ya que no con todas puedes hablar y entender el inglés.

CONSEJO: No te obligues a entender a todo el mundo que crees que habla inglés, el aprendizaje de un idioma y la comunicación va más allá de la mera articulación de fonemas. Y en el aprendizaje de idiomas esta característica sobresale entre otras.

CONSEJO: No pienses que todo el mundo que habla inglés lo hace correctamente.
Mí lema: mejor poco y de calidad por lo menos ahora, principio de mí aprendizaje.

La semana ha trascurrido siguiendo el libro y completando dos test y alguna fotocopia.

El jueves hemos tenido toda la mañana examen. ¿Para qué?. No lo sé pero me imagino que en las condiciones aparece un test de aprendizaje sea éste que le hacen ahora después de un tiempo.
Después de pensarlo decido hacerle. Calla y piensa.

Este es:

Parte 1 con unas 40 preguntas, 20 minutos.
Parte 2 con unas 10 preguntas, 20 minutos.
Parte 3, “listening”. 20 minutos.
Parte 4, “reading”. 20 minutos.
Parte 5, “speaking” con la profesora cada uno individualmente. 5 minutos de un tema elegido del libro.

Agotador.

Destacar que esta semana hemos sido 7 alumnos el lunes y martes, ya el miércoles uno menos. El viernes hemos acabado las clases 5 alumnos.

Al día siguiente del test (yo le llamo “examination”) y me dicen: “No, no, examination”.
He preguntado a mis compañeros y todos están encantados con el examen. Debo resaltar que estos alumnos llevan dos meses de clase de inglés. La última en llegar soy yo.
Dos de ellos (una persona de Angola y otra persona de la República del Congo) abandonan la escuela este viernes.
El viernes nos han prestado los exámenes. Nos han dado la puntuación y les han recogido. No entiendo para qué nos dan las hojas. Toma y trae.
Me he quedado decepcionada porque yo quería conocer los errores cometidos. No ha sido posible. He preguntado sobre una cuestión que recordaba. No os digo la respuesta porque pensaréis que describo todo negativo.
He preguntado por la forma de calificación que no entendía. Teníais que haber visto la cara y el gesto de la profesora. Evidentemente no lo conseguí.

Aquí tendría que dar consejos a las personas que se dedican a la enseñanza de idiomas, pero no lo voy a hacer. Paga y calla.

Esta semana han entregado fotocopias y sigo con el libro prestado para este nivel.

b) ESTANCIA EN LA GUESTHOUSE. CONDICIONES DE LA “ACCOMMODATION”.

“There are a number of guest houses within easy commuting distance of SCHOOL. However, we recommend a guest house that we use very close to the school. The owner has accommodated our clients for several years and offers them special prices. The cost is Euros 40.00** per night for bed and breakfast. Dinner may also be booked on Mondays, Wednesdays and Fridays and paid to the host at the cost of Euros 6.00** per meal.

**Rates are approximate only as they are dependent on the exchange rate (EURO / ZAR). The price will be confirmed at the time of booking. NB: Fully booked over FIFA World Cup period.
All rooms are en-suite, have satellite TV and a desk to work at. There is a communal living room, dining room and a swimming pool. Wi-Fi is available for a small fee for clients who have their own laptops.

If clients arrive between the hours of 10h00 and 16h00 on a Saturday or Sunday airport transfer is included. Transfers outside of these times will be charged for.

Once any accommodation has been booked, one week’s notice is required for cancellation, postponement or early departure. Failure to give the required notice will result in a penalty equal to one week’s accommodation.

Wherever possible, the client is checked into their room on arrival. However, if the guest house is full, clients arriving on an early morning flight might have to wait till 11h00 to check in.

All accommodation options are subject to availability.

Alternative accommodation is available – hostels, other guest houses, self-catering apartments and hotels. If you require information on these options, please ask”.

Recordaros que el objetivo de este tipo de experiencia, en teoría y aunque no viene en las condiciones escritas, es que la persona que quiere aprender inglés pueda comunicarse (correctamente) en este idioma.

Todo transcurre con normalidad.

Alteraciones de ésta: El miércoles he llegado a mí habitación me disponía a ducharme cuando apareció en la ducha llena de hormigas. Estamos con temperaturas altas. Avisé y, solucionado.

Ducha de la casa.

Ciertas inquilinas.

Agradezco que ante un problema haya una pronta respuesta. Una Shoxa limpiando.

Sigo cenando en la casa durante esta semana. Las conversaciones son mínimas. Primero porque siento que la edad es un obstáculo y segundo porque según transcurren los días la gente ya se ha agrupado con sus “amigos” angoleños y hablan en portugués lo que por otro lado lo veo lógico.

En la casa también hay cambios. Ahora somos seis personas de Angola, dos personas de Suiza y yo.

Por otro lado yo quiero ejercitar las frases aprendidas pero nadie entiende éstas a excepción de las dos personas mayores que atienden la casa.

Por ejemplo: “What´s the weather like?”.
Pero dices: “today the weather is?”, entienden de maravilla.
Aquí se “habla” con frases mal construidas, onomatopeyas y gestos. Yo no quiero aprender este inglés.

También mí horario es diferente (Ver “La “accommodation” adecuada parece que es un problema para la gente que quiere estudiar inglés en Cape Town”) madrugo, estas personas trasnochan.

Los jóvenes se levantan diariamente a última hora y se van corriendo.
A mí me gusta visitar, por ejemplo, los museos y a ellos los grandes centros comerciales.
Las diferencias generacionales se ponen de manifiesto en la convivencia diaria. Pero es lógico y normal. Me gusta conocer los gustos de otros jóvenes de otras culturas.

DEBILIDADES. Los fines de semana. El viernes por la noche … ¡party! para los jóvenes con el consiguiente ruido.

Si tienes una excursión, por ejemplo con la salida a las 9 h., o más temprano, no puedes desayunar en la casa. El desayuno es de 8, 30 h. hasta las 10 h. y no es posible cambiar el horario.

La habitación en un horno y tiene muchos inquilinos.

El colchón pasa factura a mi espalda.

FORTALEZAS. Lo más importante de esta casa es que hay un ambiente relajado y eso, para mí, vale mucho ya que favorece mi aprendizaje. Así que decido valorar lo que tengo y disfrutar de ello.

La respuesta inmediata a los requerimientos hechos.

Las copiosas cenas.


WEEKEND.

El fin de semana aprovecho y hago turismo con “speaking” y “listening” incluido.

Garden´s Company. De este es la culpa de que C. T. sea así.

Iglesia en Green Market, centre city.

Las algas aquí son verdaderos bosques de algas. Paloma ésta es para tí.


La serpiente marina del Indico. Esta para mis compañeros de clase para que sepan que hay otros bichos.



"Robb Aisland" donde Mandela estuvo preso. Cárcel de máxima seguridad.

Vista de C. P. desde el barco camino de "Robb Island". Pablo levanta la vista y mira.

Una foca simpática en el  O. Atlántico. Encarna esta es para tí. No quiso enseñar la cara. 
 

NOTAS PARA LAS PERSONAS QUE SIGUEN ESTE BLOG.


NOTAS: Alguien me dice ahora me ve más positiva. Quiero recordar que el objetivo de este blog no es mirar hacía mi estado de ánimo. Intenta describir situaciones que sé que se dan (es mi tercer viaje con este objetivo) pero que no debieran darse dentro de un colectivo de personas con cierta edad y, en ocasiones, más vulnerables por ello ante el aprendizaje de un idioma.

Los profesionales de este campo debieran tenerlo en cuenta.

NOTA: Una persona, me imagino que después de leer mi blog, me ha contestado que “hay cursos para mayores de 50 años”.
Sí, efectivamente no todas las escuelas les ofertan pero hay algunas que sí. Mí escuela en particular, no lo hace.
Una solución fácil para un problema que exige muchas con un planteamiento holístico.

Hasta aquí he llegado hoy.
 
Saludos,


Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución 3.0 España.