lunes, 5 de febrero de 2018

Tallinn, April 2018.

Tallinn Airport or Lennart Meri 
El Aeropuerto de Tallin, también conocido como Aeropuerto de Ülemiste está ubicado a aproximadamente 4 kilómetros del centro de la ciudad de Tallin, en la costa este del lago Ülemiste

Baltic airports to EU countries. 
 Ryanair (FR; www.ryanair.com), Wizz Air (W6; %Latvia 9020 0905; www.wizzair.com) and easyJet (U2; %UK 870 600 0000; www.easyjet.com) also connect Baltic capitals with a host of destinations, notably in Germany.

AirBaltic also flies to Ukraine, Belarus and Moldova, code-sharing with these countries’ national carriers. In addition, Ukrainian International Airlines (PS; www.flyuia.com) fly from Kyiv to Vilnius, as does Belavia (B2; %Estonia 6732 0314; http://en.bel

Local Transport
Bus, Tram & Trolleybus

A mix of trams, buses and trolleybuses (buses run by electricity from overhead wires) provides thorough public transport around towns and cities in all three countries. All three types of transport get crowded, especially during the early-morning and early-evening rush hours.
Trams, trolleybuses and buses all run from about 5.30am to 12.30am, but services get pretty thin in outlying areas after about 7pm. In Tallinn and Vilnius, the same ticket is good for all types of transport except minibuses; in Rīga a bus ticket must be purchased on board, but trolleybus and tram tickets are interchangeable. In all three countries, you validate your flat-fare ticket by punching it in one of the ticket punches fixed inside the vehicle. Tickets are sold from news kiosks displaying them in the window and by some drivers (who are easier to find but charge a little more for tickets). Multitrip, weekly and monthly tickets are available. The system depends on honesty and lends itself to cheating but there are regular inspections, with on-the-spot fines if you’re caught riding without a punched ticket.do not sit in the seats at the front – these are only for babushkas (senior-age women) and small children. Secondly, plan getting off well ahead of time. It’s good to know how to say ‘excuse me’ in the language of your Baltic country or in Russian, so people understand that you want to get to the door on a crowded bus.
All airports are served by regular city transport as well as by taxis.
Taxis are plentiful and usually cheap. Night-time tariffs, which generally apply between 10pm and 6am, are higher. To avoid rip-offs, insist on the meter running. In any of the cities, it’s always cheaper and safer to order a cab by phone.
Suburban trains serve the outskirts of the main cities and some surrounding towns and villages. They’re of limited use as city transport for visitors, as they mostly go to residential or industrial areas where there’s little to see. But some are useful for day trips to destinations outside the cities.

Estonian belongs to the Baltic-Finnic branch of the Finno-Ugric languages. It’s closely related to Finnish and distantly related to  Hungarian. Most Estonians, especially the younger generations, understand some English
and Finnish, but you’ll find that people are welcoming of visitors who make an effort
to speak their language.
Most Estonian consonants are the same as in English. 
Travelling on all trams, trolleybuses and buses involves a particular etiquette. If you are young, fit and capable of standing for the duration of your journey.


International conference "Practical aspects of civic participation for communities and citizens"
Conference "Practical aspects of civic participation for communities and citizens" is a part of "Challenges for Europe: understand and overcome together" project. Main purpose of the project is to foster active citizenship and involvement in democratic processes of European Union sharing knowledge and understanding at the community level. More information: https://goo.gl/XYCxe7
Date: April, 15-17
Venue: Tallinn, Estonia

Project is co-financed by the European Union program Europe for Citizens.

  • Unit E2 "Creative Europe programme - Culture"  DG Education and Culture
Rue Joseph II, 70
1000 Brussels
Conflict and Complaints
In case of conflict, the complaints can be addressed to the European Data Protection Supervisor (EDPS)

Topic: "Practical aspects of civic participation for communities and citizens"
Date: 15-17th of April, 2018 (main conference day 16th of April, 2018)
Venue: Tallinn, Estonia
Number for participants: 5 persons from each partner's country.
Registration: https://goo.gl/forms/KDPPLWfbPVSl3Rut2
Also organizers is asking to fill in this form - https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScHbQF8Iy3n4hCbpQxtwc0QemthOCjHCZsbM41qfpDHMfBgnw/viewform?c=0&w=1 by 1st of April,2018.

Address: P.ARMINO G 27
Postal Code: 68290
Region: Marijampolės apskritis
Organisation type: Organisation representing a local authority
PIC: 947583689





You will find infopack, conference program, homework for participants and other information in attached files.
This conference will be the last event during this project so we will be glad to invite Your organization representatives or project managers to this conference to discuss past and future activities, share common ideas and spend some time together!
Also, please check all kind of documents and payments, did You send us all necessary documents and receive all reimbursements? Do not forget to make dissemination activities - they are really important to this project!
Moreover, finally we received money for EUvibes project, payments are already made for those partners who presented all necessary documents, please check Your bank accounts!

Accommodation for international participants will be at Center Hotel.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
Address: Narva street 13, Tallinn – Estonia
Website: Center Hotel                                      

Center Hotel
Center Hotel is located in the center of Tallinn, within a walking distance of a Medieval Old Town. The hotel combines 55 comfortably and modernly furnished rooms of different categories. Rooms have a private bathroom with shower, toilet, flat-screen TV and free Wifi connection.

The hotel is very popular for solo tourists, families with a children and business travellers.

Practical information:
Center is the best value and location hotel in Tallinn.


Tallinn Central Bus Station — 1 km
 Central Railway Station — 2 km
Tallinn Airport — 6 km
Town Hall Square — 1 km
Ferry Terminal – 800 m
Park Kadriorg— 800 m
Song Festival Grounds— 1 km

NB: Important information regarding Check-in/out and breakfast place:
Check-In time: from 15:00
Check-out time: until 11:00
NB: Participants will be accommodated in triple room.

From Tallinn Airport:
There are 6 ways to get the hotel either by combination of 2 buses lines; one until the city center and the second until the Hotel or one bus line (nr 2) until the city center and after on foot.
1)     The bus number 2 is the only one public bus that departures FROM THE AIRPORT; In order to get the bus stop you just must follow the signs that are located in arrivals area at Tallinn airport (go downstairs using the escalator).
Once you have taken the bus number 2 towards the city center the bus stop in which you must get off is called: Tornimäe
BUs ticket’s information:  http://www.tallinn.ee/eng/pilet/
A ticket purchased from driver (at the price of 2 €) will grant you the right for one ride. You must only use cash to buy a ticket from the driver of public transport vehicle. You must enter the public transport vehicle, using the front door, to purchase one end ticket. A passenger will be required to keep the one-end ticket until the end of the ride. One end ticket is not marked, punched or validated.

 Once you have gotten off at Tornimäe bus stop the way to reach the hotel is as follows:
On foot

With the rest of public lines: bus stop is located 7-9 minutes walk distance from Tallinn Airport! (See map nro 1)

All of them stop at HOBUJAAMA bus stop, from there check out below how to reach the hotel by walk J
How to get Center Hotel
From Tallinn Central Bus StationTallinna Bussijaam”
Once you have arrived to Tallinn Central bus station you should reach the tram stop Autobussijaam from there take a tram nr 4 and get off at Hobujaama. From there you can reach the Hotel by walking 5 minutes (check the map below) or taking a tram line towards Kadriorg and get off at Tallinna Ülikooli tram stop from Hobjujaama (just one tram stop distance).

Event takes place at Kesklinna Noortekeskus (Youth Center)
TEL: (+372) 641 0021 
           INFO: kesklinn@tallinnanoored.ee
           RUUMIDE BRONEERIMINE: admin@tallinnanoored.ee

             AADRESS: Raua 23, 10124

Description: Macintosh HD:Users:alo:Downloads:102250.jpg
        How to get the conference place from Center Hotel
(4 minutes walk distance J)

Description: Macintosh HD:Users:alo:Desktop:Screen Shot 2017-08-10 at 19.47.49.png

NB: Registration procedure will start at 10:00 am please keep in mind not to arrive at 10:30 a.m since the event starts at 10:30 a.m J !!! Thank you for your understanding J
Lunch will take place at Fe kohvik (Same building in which the event will take place)
IMPORTANT: Please complete your food requirements and Special needs form at the latest by April 1st, 2018.

Participant information and food requirements:

Additional information by email to: info@involved.ee
                                   +372 555 96 458


10:00 Registration and coffee
10:30 Welcoming participants: presentation of programme, hosting organization, introduction of project, partners and activities; objectives and structure of the event  by INVOLVED, Estonia.
Project coordinator input by Sveikatingumo idėjos, Lithuania  (volunteering organisation)
11:00 "Teeme Ära" (Let`s Do It! Foundation) by Kadi Kenk
11:45 Mondo by Riina Kuusik-Rajasaar
12:30 Vabatahtlike Värav (Volunteer Gate) by Eha Paas
13:15 Lunch
14:15 Summary, energizer, introduction to the workshop session by INVOLVED
14:30 Workshop discussions
n Discussion/ debate will take place in smaller groups and final presentation will
be submitted later
n Discussion will be based on the following questions:
o Why citizens want to do voluntary work in their communities? What are
the main reasons behind?
o What are the most common community engagements in your country?
Please provide examples.
o How collaboration within citizens / community and organisations/
government works in your country?
o What are the citizens’ opportunities for expressing civic participation
besides individual voluntarism?
o Which are the practical aspects of civic participation in your country that
have direct impact in your community? Please provide examples.
o How big is the amount of the activities of civic participation that include
voluntary work? There is any legal frame of voluntary work in your
country? Which are its benefits?
o What are the main challenges citizens are facing while they want to be

involved in civic par

domingo, 7 de enero de 2018


FORMAS DE COHOUSING en el blog.jubilares.es



(...) Nos pidieron nuestros admirados amigos de Jubilares compartir un artículo sobre la experiencia recogida en este viaje a Copenhague por tres de las personas que trabajamos desde SeniorsVidaSostenible para hacer realidad la Vivienda Colaborativa en nuestra zona levantina.
Esto llevado a cabo por 3B.dk, una compañía privada con más de 12.000 viviendas similares en Copenhague, además de las que siguen haciendo nuevas. 


 Cooperativa Entrepatios en el distrito de Usera de Madrid
Organizaciones que ayudan: cohousingverde.com Cohousing Verde: 917139229.
Proyectos La Vereda cohousing La Rioja
Baleares. 2018/01/07 Govern cederá suelo cooperativas ciudadanos para construyan viviendas

Alicante y Levante. Contactar con Prudencio López, Telf. 34 616 95 52 81, que dice ser gestor social para facilitar la creación de grupos afines y a la gestión de los proyectos en la medida que cada grupo precise, dice. Llevan cohousing, viviendas colaborativas y dentro de éstas periurbana, urbana, ecológica, costa. Financieramente en cesión en uso y alquiler.
  Premios de arquitectura.es. Viviendas intergeneracionales centro de salud y centro de dia en pza de america alicante

Cohousing Barcelona
Palencia. navegacohousing.org

Choiss.info. EdinBURGH AREA.

lunes, 4 de diciembre de 2017


Las mejores tarjetas de crédito. Tarjetas para viajar barato.

No existe un seguro propio para gente de edad. Por ello recogemos algunos cnsejos quenos viene bien en  neutro día a día y lo adaptamos a nuestras necesidades. Consejos para contratar un buen seguro de viaje no nos dice nada nuevo pero nos refresca lo que debemos hacer. Evita la publicidad que véis es bien directa por una compañia.    

lunes, 20 de noviembre de 2017


El presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker
El presidente del Parlamento Europeo, Antonio Tajani

domingo, 5 de noviembre de 2017

Evolutionary Psychology and Preferences Over Time

Understanding how and when cognitive change occurs over the life span is a prerequisite for understanding normal and abnormal development and aging. 

7 things you peak at in life after age 50, according to Science

Arithmetic skill peaks around age 50  Psychsci2015.pdf
 Scores for fluid intelligence (e.g., short-term memory) peak early in adulthood, whereas scores for crystalized intelligence (e.g., vocabulary) peak in middle age (...) although  the fluid-/crystalized-intelligence distinction implies, that suggests that the fluid-/ crystalized-intelligence construct needs revision

You can best understand people's emotions in your 50s
The same study, looking to understand people's intuition of others, asked 10,000 people to view pictures cropped tightly around a person's eyes. 
Wisdom peaks after age 60
People do seem to get wiser as they get older. 
According to a 2010 study, the people who performed best at analysing a given conflict, seeing different points of view, gauging uncertainties, and envisioning solutions, were people who were at least 60 years old.
(...) Social reasoning improves with age despite a decline in fluid intelligence. The results suggest that it might be advisable to assign older individuals to key social roles involving legal decisions, counseling, and intergroup negotiations. Furthermore, given the abundance of research on negative effects of aging, this study may help to encourage clinicians to emphasize the inherent strengths associated with aging.
Life satisfaction peaks at 69
Life satisfaction actually has two peaks: one around age 23 and another in old age. 
A survey of 23,000 Germans between the ages of 17 and 85 found that 23-year-olds and 69-year-olds were most satisfied with their lives, "all things considered." 
Vocabulary peaks in your late 60s and early 70s
The 2015 that asked nearly 49,000 people to perform a set of tests also found that a person's vocabulary is largest toward the late 60s and early 70s.
Even if younger people were quicker to notice relationships between abstract concepts, people in the older age group did the best at multiple-choice definition tests.
Body image peaks after 70
In a Gallup survey, two-thirds of Americans over 65 said they always like the way they look.
Men's self-perception appeared to peak in their early 80s; about 75 percent agreed with the statement, "You always feel good about your physical appearance." Women's rates of agreeing with that statement was a little below 70 percent when they hit about 74 years old.
Psychological well being peaks around age 82
In a 2010 study, scientists asked people to picture a 10-step ladder, with the best possible life on the top rung and the worst possible life on the bottom rung.
The oldest group they studied (82- to 85-year-olds) gave the highest average rung number, about 7. (People around age 50 gave the lowest number, around 6.3.)