Páginas

sábado, 8 de mayo de 2010

ALBUM DE/EN CAPE TOWN.





FEBRERO Y MARZO DE 2010 EN CIUDAD DEL CABO.

Para comenzar pon música al album. Te gustará. La música es "Cape Town" de  The Young Veins. Composición: Ryan Ross. Te pongo la letra en inglés y español. Consigue tu logo

Cape Town/Ciudad del Cabo
Took you in the vineyard/Tomó usted en la viña
A couple hours after I met you/Un par de horas después de que te conocí
I didn’t need my passport /Yo no necesitaba mi pasaporte
Said I’d let you keep it forever /
                 Dijo que yo había dejado que lo guarde por siempre
I hardly knew a thing about you/Yo no sabía una cosa sobre ti
I got lost in Cape Town / Me perdí en Ciudad del Cabo
In Cape Town /En Ciudad del Cabo
I saw you, I met you, I loved you, I left you/
                            Te vi, te conocí, te amé, te dejé
In Cape Town / En Ciudad del Cabo
Woke me in the morning/ Me desperté en la mañana
Asked me if I meant it (I didn’t)/Me preguntó si quería decir que (yo no)
Asked to be her husband/Preguntas a ser su marido
She already had one (In prison)/Ella ya tenía uno (en prisión)
I hardly knew a thing about you/Yo no sabía una cosa sobre ti
I got lost in Cape Town/Me perdí en Ciudad del Cabo
In Cape Town/En Ciudad del Cabo
I saw you, I met you, I loved you,I left you/
                                     Te vi, te conocí, te amé, te dejé
In Cape Town/ En Ciudad del Cabo
In Cape Town/En Ciudad del Cabo
Ran a lot of paper / Ran una gran cantidad de papel
Lost it all in [part two]/Recuperar todo en [segunda parte]
When I was in Asia, I forgot how call you/
             Cuando estuve en Asia, se me olvidó cómo se llama
Went out to a graveyard to bum a couple flowers/
             Salimos a un cementerio a un vagabundo flores pareja
To give to you/Para darle a usted
When I got back to Cape Town/Cuando regresé a Ciudad del Cabo
To Cape Town/Para Ciudad del Cabo

Al final de este trabajo en "Otras direcciones interesantes", puedes ponerle voz e imagen.
Y si quieres una panorámica general móvil en "Digital vision" (haz clic en la primera imagen de la izquierda y ésta se traslada en la parte derecha) podemos ver lo que ofrece la Enciclopedia Británica
Una brevísima descripción "de 40 segundos" realizada para el programa de Nómadas (Ver apartado final "OTROS" de esta página).

Cape Town o Ciudad del Cabo, capital legislativa de Sudáfrica (tiene tres capitales. Pretoria es la capital administrativa y Bloemfontein la judicial) culebrea entre la Table Mountain (una referencia de montaña en esta ciudad de 1000 m. de altura) y el Océano Atlántico que deja aquí las maravillosas playas de Sea Point y Camps Bay.
Vistas desde la Table Mountain referente geográfico en Cape Town o Ciudad del Cabo.

Vista del Oceáno Atlántico desde la Table Mountain, famosa montaña próxima al centro de la ciudad.


















Aquí podemos ver más imágenes.
Más de cerca


"Twelve Apostles" o "Los doce Apostóles" (Back Table with 721 m.) en "Table Mountain National Park" así llamados a los picos que vemos que no son doce pero ...








 El puerto.

Subí en el teleférico con ansiedad de imprimir en mi memoria ese plano general ya indeleble. A lo lejos ví Robben Aisland, donde estuvo preso Mandela. Abajo Boo-Kaap, el barrio musulmán de chillones colores. En frente, el centro de la ciudad con su hermoso jardín inglés donde conviven extrañas especies botánicas con los Museos, el Parlamento, la Galería Nacional de Arte, etc. que me permitieron pasar tardes inolvidables.










Cape Town desde la Table Mountain.

Teleférícos para la Table Mountain.

Cape Town abierta al Océano Atlántico.


Una fotografía de Cape Town sin cables.


Vista de Cape Town desde las alturas.


Vista desde la "Tabla Mountain".


Otra vista desde la "Tabla Mountain".


Tabla Mountain.


Tabla Mountain.

Vistas desde la "Table Mountain"


Ruta senderista por el Parque Nacional de la Table Mountain National Park en inglés.
 Silvermine Reservoir de 1898." y parte del bosque de vegetación mediterránea llamada fynbos.


Silvermine. Table Mountain National Park. Para saber más sobre la naturaleza capense con preciosas fotos de vegetación en este blog naturaleza capense contada para europeos: el fynbos. 21 Septiembre 2009 - Copépodo

Silvermine Nature Reserve del Parque Nacional en un día nublado de marzo. Clima mediterráneo.
Noordhoek peak which is 754 m above sea level. Los Fynbos forman parte de la región floral (Cape Floral Kingdom) de Sudáfrica. 
Fynbo es un nombre afrikáner que significa "fine bush " o "matorral fino" por las hojas que tiene tan finas como agujas. Ocupa la mitad de la superficie de la región floral de El Cabo. Comprende áloes, geranios, etc.


                                         Marzo 2010. Una hermosa Protea rey o King Protea en el Parque Nacional de la Table Mountain ("Protea cynaroides" de la familia de las fanerógamas cuya cabeza floral es la más grande de este género por eso también las llaman "Protea gigante"). Se la encuentra en el sur de Sudáfrica en la región fynbos.


La Table Mountain desde la ciudad. Vista a lo lejos de la Table Mountain. Barrio de apartamentos en la ciudad.



La Table Mountain desde el barrio de Bo-Kaap. 

Cape Town desde el barrio de Bo-Kaap. Al fondo las tres torres iguales que marcan el desarrollo urbanistico en Cape Town.  No dejaron construir más.


                                                                      Una calle en el barrio.

                                                             Subiendo por el barrio.


Otra calle.
                                                




Foto de un día soleado de Febrero. La "Table Mountain" desde los jardines de la "Company´s Garden" de la VOC en neeerlandés (Vereenigde Oostindische Compagnie, literalmente Compañía de las Indias Orientales Unidas). Jardines de especies raras en el centro de la ciudad para disfrute de los paseantes. Ver en inglés http://www.southafrica-travel.net/westcape/cato_03.htm




Rincón de los rosales.
Hoy queda poco terreno de lo que fue en su día este jardín. Jan van Riebeeck (Para ver datos en español http://es.wikipedia.org/wiki/Jan_van_Riebeeck) construyó este jardín en 1962 para aprovisionar de frutas y verduras a los barcos que hacían escala en El Cabo. Ahora también hay flores y ...


aves


South African National Gallery en Government Avenue que atraviesa todo el jardín. Ver más en http://www.iziko.org.za/sang/history.html





Escultura de Cecil John Rhodes en los jardines. Para saber más leed http://es.wikipedia.org/wiki/Cecil_Rhodes






El mismo.





En los jardines de la "Company´s Garden", el Museo de Sudáfrica o South African Museum y el planetario al lado. Está dedicado a la historia natural de los paises. La sección sobre los pobladores índigenas es muy recomendable. Su web es http://www.iziko.org.za/sam/index.html


Al final de los jardines de la "Company´s Garden" y de la Government Avenue está la entrada a este hotel que dicen es el mejor de la ciudad.


Cerca del anterior tenemos el Holocaust Centre junto al Jewis Museum donde encontramos la historia de los judios inmigrados a Sudáfrica en general y a Ciudad del Cabo en particular. Para saber más en inglés http://www.ctholocaust.co.za/ y http://www.thejewishmuseum.org/

Al lado está la Old Sinagoga. Vista del interior de la Old Sinagoga construida en 1849 al lado de Great Synagoga de 1905.


Vista del interior. En
http://www.cimelilla.com/Sinagogas%20del%20Mundo.htm podéis ver el exterior de la Sinagoga moderna en Ciudad de Cabo.


Edificio más antiguo de Green Market. The Old Townhouse (1761)- The Michaelis Collection, magnífico museo de arte flamenco y holandés. Podemos encontrar cuadros de la "Rembrandt School" (que no cuadros de Rembrandt como aparece en mí guía) como los nº 53 y 54, "The return from Egypt: St. John the Baptist greeting Jesus" y "Portrait of a man as an oriental huntsman".
Flemish School: Van De Meer y Sir A. Van Dyck.
Ver más en inglés en   http://www.iziko.org.za/michaelis/about.html

                                        Otro hermoso edificio en Green Market Square.

                                       Metropolitan Methodist Church iglesia neogótica con interés histórico y simbólico ya que desde aquí se introdujo en la República de Sudáfrica el culto metodista.
Si hablamos de religión, en general, podemos decir que la mayoría de personas son cristianos y practican alguno de los cultos de la Iglesia Católica, Protestante, Anglicana o Calvinista Afrikáner. También existen comunidades hindúes, musulmanas y judías. Las religiones autóctonas están muy arraigadas y se practican en conjunto con el cristianismo.



Mercado en Green Market.
                                                   
Parte delantera de la Catedral anglicana de Saint George en Wale Street. Por la parte de atrás se accede a los jardines "Company´s Garden" y al lado está la hermosa Nacional Libreria de Sudáfrica http://www.nlsa.ac.za/NLSA/services
Church of the province os South Africa. Anglican Church of Southern Africa. The cathedral replaced a church built in 1834 on the same site, and is still incomplete.
La catedral substituyó a una iglesia construida en 1834 sobre el mismo sitio, y está todavía inconclusa.
La iglesia se transformó en catedral el 25 de junio de 1847. Para saber más ver http://www.stgeorgescathedral.com/. El apartado de historia en inglés es interesante http://www.stgeorgescathedral.com/history.html
y...


                                              Virgen negra de formas redondeadas.

                                En el interior podemos encontrar esta hermosa virgen negra.


Edificio del XIX en Wale Street y enfrente de la Catedral de Saint George ´s Mall.


Fotografías en Marzo en Wale Street de "Cape Town Festival". Para saber más http://www.capetownfestival.co.za/events.php.This This Festival runs for three weeks from early March throughout the City Bowl and at the Waterfront.

La ruta del oro en el "Slave Lodge Museum" en la esquina de Adderley y Wale Streets. Aquí se alojaban los esclavos que trabajaban en los jardines de la Compañía que están muy cerca. Su web es http://www.iziko.org.za/slavelodge/index.html

The 1996 Constitucion of the Republic of South Africa States that: "NO-one may be subjected to slavery serviture or forced labour" que viene a decir, "Nadie puede ser sometido a la servidumbre de la esclavitud o a trabajos forzados".
Remembering slavery is a proyect that tells of the long history os slavery in Sudáfrica.

Recuerdo a los numerosos esclavos. Aquí aparecen sus nombres y apellidos.

"The colour of my skin is beautiful like the black soil of Mother Africa" de Anton Lembede que podemos leer en el Museo.


                                                            Cape Town y la Table Mountain en 1770.


Maravilloso cronograma gigante en el "Museo del Oro de Africa" o "Gold Africa Museum" en una casa del siglo XVIII en Strand Street. Hasta esta calle llegaba el mar.



                          Cronograma. Para saber más sobre este museo ver  http://www.goldofafrica.com/



De camino hacía el centro de la ciudad encontramos una calle principal en un día del mes de Febrero de 2010. Es llamada Long Street.

                                                      Frente a la entrada del "Golden Acre".

Cerca encontramos el "Golden Acre" o "Hectárea de Oro". Interior del Shopping Centre de la década de los 70 en la Strand.


 
Parlamento de la Nación en la ciudad. Ver más en http://www.parliament.gov.za/live/index.php
Se construyó a finales del siglo XIX. Fue sede de la primera asamblea legislativa de la colonia de El Cabo. A pricipios del siglo XX se convirtió en el Parlamento del nuevo país.

Calle del Parlamento por detrás.


Edificio y plaza enfrente del Parlamento.


Transporte público en Road Main.





Vistas desde el Green Point Stadium.


                                                          Green Point Stadium


Control policial en Road Main.




Centros de seguridad por todos lados.




Al fondo vemos la Table Mountain cubierta de niebla. Somerset Road. Aquí a la derecha en ese muro que vemos en la fotográfia está...



el museo del tren. Interesante exposición sobre los inicios del tren en esta ciudad. Además te enteras que está construido sobre el antiguo cementerio que tuvieron que trasladar porque esta zona se relleno del  mar.   

Cruce con Bree ST. cerca de Ribeek St.


City Bowl. "Castle of Good Hope" o "Castillo de Buena Esperanza" fortaleza militar que la VOC construyó en 1666. Es el edificio más antiguo del país.
Ver la historia de Cape Town en inglés http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Cape_Town

City Bowl. Grand Parade frente a City Hall o Ayuntamiento. Aquí estaba el primer fortín de la ciudad. A su lado se edificó el Castle of Good Hope (ve fotografía anterior). Es un sábado por la mañana que hay un gran mercado.

Grand Parade. En el siglo XVIII se realizaban aquí concentraciones militares y se castigaban públicamente a los esclavos y se les enterraba.




Delante de Grand Parade está lo que fue la sede de la alcaldía durante la década de 1970. Este es su balcón famoso porque fue donde Nelson Mandela hizo su primer discurso tras salir de la cárcel el 11 de febrero de 1990.


Entrada del "District Six Museum".
"District Six was named the Sixth Municipal District of Cape Town in 1867. Originally established as a mixed community of freed slaves, merchants, artisans, labourers and immigrants, District Six was a vibrant centre with close links to the city and the port. By the beginning of the twentieth century, however, the history of removals and marginalisation had begun". "El Distrito Seis" fue llamado el "Sexto Distrito Municipal de Ciudad del Cabo" en 1867. Al principio establecido como una comunidad mixta de esclavos liberados, comerciantes, artesanos, trabajadores e inmigrantes, Distrito Seis es un centro vibrante que se vincula al final a la ciudad y al puerto. A principios del siglo XX, sin embargo, la historia de desplazamientos y marginación había comenzado.


                                                  Museo visto desde el lateral.
"The first to be 'resettled' were black South Africans, forcibly displaced from the District in 1901. As the more prosperous moved away to the suburbs, the area became the neglected ward of Cape Town".
Los primeros en ser repoblados fueron sudafricanos negros, fuertemente desplazados del Distrito en 1901. Era un área próspero alejado de los suburbios, el área se convirtio en un área descuidada de la ciudad.


"In 1966, it was declared a white area under the Group areas Act of 1950, and by 1982, the life of the community was over. 60 000 people were forcibly removed to barren outlying areas aptly known as the Cape Flats, and their houses in District Six were flattened by bulldozers". En 1966 fue declarada área blanca bajo el acta de 1950, y hacía 1982, la vida de la comunidad había acabado. 60.000 personas fueron enérgicamente separadas de sus casas y enviadas a áreas estériles periféricas y sus casas en el Distrito Seis fueron demolidas por excavadoras.

                                                         El antes y el después.


                       Salón de actos.


Interior del Distric Six Museum. Un banco para blancos. 
"The District Six Museum, established in December 1994, works with the memories of these experiences and with the history of forced removals more generally". "El Distrito Seis Museo", inaugurado en diciembre de 1994, trabaja con las memorias de estas experiencias y más generalmente con la historia de retiros forzados.



                             Foto desde el piso superior. Vemos el nombre de todas las calles desaparecidas.


Reflejo de la vida en el Área.



Fresco Wall entitled "No matter where we are, we are here", "No importa de donde somos, estamos aquí". 
The Fresco Wall was unveiled in its entirely on 21 March 2006, Human Rights Day. It is an element of the permanet exhibition. 
Fue inaugurado el 21 de marzo de 2006, el Día de los Derechos Humanos.


Two Oceans Aquarium o Acuario de los dos oceános, el Índico y el Atlántico. Un tiburón en el primer estanque según entras. La página es http://www.aquarium.co.za/ y su cafetería:




Aquí los submarinistas les dan de comer. Se puede ver el vídeo en http://www.tripwolf.com/es/guide/show/658161/Sudafrica/Cape-Town/Victoria-and-Alfred-Waterfront/Two-Oceans-Aquarium
                                                                      


Las algas que parecen árboles.


Esta me gusta mucho.
Hospital de Somerset. Camino a Waterfront. Portswood Rd. 



Victoria and Alfred Waterfront. Ya llegamos a Victoria Wharf, gran "shopping centre" y zona del puerto donde se refugiaban los barcos de los temporales. Hoy reconvertido en un gigantesco centro comercial.   



    Muelle 5. Enfrente se encuentra un anfiteatro donde suele haber actuaciones musicales. 

Torre del reloj de 1882. Al lado tenemos el muelle para embarcar hacía Robben Island. 

Puente móvil.


El mismo puente que rota y deja pasar los barcos.
Cuenta Mandela: "A los cuatro nos encadenaron unos a otros y nos metieron en una furgoneta sin ventanas donde sólo había un cubo para hacer nuestras necesidades. El viaje hasta Ciudad del Cabo duró toda la noche y llegamos a los muelles de la ciudad ya bastante entrada la tarde".




                                  Lecciones de salvamento camino de Robben Island.


Vista de la Table Mountain desde el barco que nos lleva a Robben Island, "La Isla". "El nombre de la isla procede de la palabra foca en holandés, porque en una época cientos de estos animales retozaban en las corrientes heladas de Benguela que bañan sus costas. Más tarde la isla fue una colonia de leprosos, un manicomio y una base naval. Hacía poco tiempo que el gobierno la había vuelto a convertir en prisión".


Camino de Robben Island.
Hoy Patrimonio de la Humanidad, la isla-cárcel sudafricana se encuentra a media hora de navegación de la península en la que está situada Ciudad del Cabo.


«En la isla.» "Así definen los xhosa el estrecho peñón de roca azotado por el viento que queda a dieciocho millas frente a la costa de Ciudad del Cabo. Todo el mundo sabe a qué isla se está haciendo referencia. La pri­mera vez que oí hablar de la isla fue cuando era niño. Robben Island era muy conocida entre los xhosa desde que Makanna (también conocido como Nxele), un comandante del ejército xhosa, de casi dos metros de alto, que participó en la Cuarta Guerra de los xhosa, fue desterrado a ella por los británicos tras conducir a diez mil guerreros a Grahamstown en 1819. Intentó escapar de la isla en bote, pero se ahogó antes de llegar a la costa. El recuerdo de esa pérdi­da está muy arraigado en el idioma de mi gente, que habla de una «desespera­da esperanza» con la expresión kuza kuka Nxele.


La isla.



Llegando.


"Makanna no fue el primer héroe africano en ser confinado en la isla. En 1638 Autshumao, conocido por los historiadores europeos como Harry el «Cortamaromas», fue desterrado por Jan van Riebeeck durante una guerra entre los Khoi-Khoi y los holandeses. Yo encontraba consuelo recordando a Autshumao, porque tiene la fama de haber sido el primer y único hombre que pudo escapar de Robben Island, lo que consiguió remando hasta la costa continental en un pequeño bote".

                                            Horario para los presos según la raza.


                                               Las perreras.


                                           B Section (oficialmente llamada de Máxima Seguridad donde se aislaban a algunos prisioneros). Celda de Mandela.


En la década de 1870 se dotaron de camas. Cuarto de los niños.


    B Section. Celdas visitadas por un grupo de turistas. Los presos dormían en este suelo sobre una manta muy sucia. La situación mejoró por las presiones internacionales. El guía era un ex-preso.
"Nos recibió un grupo de guardas blancos que gritaban burlescamente: Dis die Eiland! Hier julle gaan wrek! («Ésta es la isla. ¡Aquí es donde vais a morir!») Ante nosotros había unos barracones custodiados por guardias. El camino que llevaba a los barracones también estaba flanqueado por guardias. La si­tuación era muy tensa. Un guardia alto y con la cara roja nos gritó: Hier ek is you baas! «¡Aquí vuestro jefe soy yo!» Era uno de los famosos hermanos Kleynhans, muy conocidos por la brutalidad con que trataban a los presos. Los guardias siempre hablaban en afrikaans. Si les contestábamos en inglés nos decían: Ek verstaan nie daardie kaffirboetie se taal nie. «Yo no entiendo ese idioma de los amigos de los negros».




Vemos al fondo el famoso silo de Ciadad del Cabo. En primer plano un foca a la vuelta al puerto.




Cambiamos de sitio.

Cuervo Sudáfricano en "World of Birds Wildlife Sanctuary". Valley Road en las afueras de la ciudad. Es uno de los mayores centros ornitológicos que existen. En Febrero de 2010 había también de monos.



                                            Gallinas que trajo Marco Polo de China.

                                                                Un mono del Brasil.

  Ahora nos vamos al Jardín de Kirstenbosch todavía en los alrededores de la ciudad.

Los jardines de Kirstenbosch lleno de bellas especies botánicas. Está en la ladera Este de la Table Mountain al sur de Ciudad del Cabo. En 1652, Van Riebeeck decidió proteger los bosques de esta zona para tener madera. Los ingleses continuaron desarrollando este jardín. Cecil John Rhodes lo compró en 1895. Al morir lo legó al país.  En 1913 se creó el National Botanical Institute. http://www.sanbi.org/


A lo lejos vemos la única Central Nuclear de Sudáfrica.

Se ve un vídeo de los jardines en


Proteas.

                                            Un paso en el jardín hacía la Table Mountain.

Cerca de los jardines nos vamos a :


La afueras de la ciudad. Árboles del Valle de Constantia o la ciudad de los vinos. Al lado está la finca de Groot Constance que es un complejo de edificios del mundo del vino. Las visitas a los diferentes edificios se hace en inglés. Aquí podéis ojear más pero en inglés. 

Otras fotos del mismo área:
 
Parque natural.



                                         Aquí vemos a Ket que busca a algún  animalito.


                                                            

     Mi amigo Kett.


La seguridad.

                               Flores silvestres.






OTRAS DIRECCIONES MUY INTERESANTES:

Para otro viaje desde Cape Town podemos ver el blog http://mttj-viajesyexperiencias.blogspot.com/2009/09/de-cape-agulhas-cape-town.html
y también para algo más ver el capítulo de las experiencias en Africa en http://mttj-viajesyexperiencias.blogspot.com/search/label/SUD%C3%81FRICA Aquí leemos: "Un total de 4900 explotaciones cultivan 92500 Ha de viñas al suroeste del Cabo y se encuentran tres tipos de productores: las bodegas cooperativas, los productores privados y las fincas, que han convertido a Sudáfrica en el octavo productor de vino con un 3% de la producción mundial".

Podéis ponerle voz con el programa de rtve titulado "Nómadas" y donde podemos escuchar una hermosa descripción http://blogs.rtve.es/nomadas/2009/2/28/escucha-programa-ciudad-del-cabo#c213648

También podéis poner alguna imagen no fija del programa de “Callejeros. Viajeros en Ciudad del Cabo” ttp://www.youtube.com/watch?v=PpHoUj9qzcI

También en la TV2 vemos este magnífico documental en "Paraísos cercano" emitido el domingo 20 de Junio de 2010 sobre Sudáfrica en general y donde aparece en primer lugar "Ciudad del Cabo, esplendor del Sur". Refleja muy bien cómo es esta ciudad  en http://www.rtve.es/mediateca/videos/20081130/paraisos-cercanos-sudafrica/351872.shtml También aquí vemos Durban el mayor puerto del continente, Johannesburgo, Pretoria capital política del pais, Parque Kruger como tesoro salvaje, Sun City una fantasía africana.

Las vuvuzelas, un documental en http://www.rtve.es/mediateca/videos/20100618/hartos-vuvuzelas/804425.shtml?s1=noticias&s2=&s3=&s4=

Aquí podéis ver más fotos http://www.capetown.gov.za/en/2010/gallery/Pages/ImagesofCapeTown.aspx

Aquí podéis conocer un poco a la alcaldesa actual http://www.citymayors.com/mayors/cape-town-alcaldesa-zille.html y la orientación polítca de la regidora local.

Unos amigos españoles han visitado Ciudad del Cabo. Su blog tiene magníficas fotografías y texto que empieza el 18 de septiembre de 2009 en "La ruta del vino", le sigue "Una vuelta por el Cabo" del 10 de septiembre de 2009 y acaba en "Ciudad del Cabo" el 5 de septiembre de 2009. Está en  http://mttj-viajesyexperiencias.blogspot.com/search/label/SUD%C3%81FRICA

Sobre proteas y fynbos en http://copepodo.wordpress.com/2009/09/21/naturaleza-capense-contada-para-europeos-23-el-fynbos/

Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución 3.0 España.


1 comentario:

  1. Acabo de crear un blog sobre actividades culturales diarias en Santander
    http://santanderdiadia.blogspot.com/

    Espero que te guste y cualquier aportación es bienvenida. Saludos... PASALÓ

    ResponderEliminar