Páginas

miércoles, 6 de febrero de 2013

MAYO DE 2013. CAMBRIDGE (CONDADO DE CAMBRIDGE) Y BIRMINGHAM (MIDLANDS OCCIDENTALES) .

 

   El filósofo británico-austríaco Ludwig Wittgenstein nos dejó la famosa cita: "Los límites de mi lengua representan los límites de mi mundo".

   Con este blog, espero que nuestro mundo continúe creciendo, y que pueda contribuir a expandir nuestros horizontes lingüísticos teniendo cuidado con el desinterés y la indiferencia. Recuerda la "teoría de las ventanas rotas" no sólo para los aspectos físicos.

INTRODUCCIÓN.
   De nuevo me pongo en camino con la idea de mejorar mi inglés. Ya estudio un nivel intermedio y me pesa la responsabilidad. He programado este viaje para hablar, hablar y hablar. Ya sabéis que voy a la Escuela Oficial de Idiomas y este año ha sido especialmente nefasto.

   Para no caer en la vulgaridad de la simple queja sin argumentaciones, me permito dejaros este artículo titulado El deficiente inglés de los alumnos españoles (Junio del 2012) de Sara De la Rica, catedrática de Economía de la UPV/EHU e investigadora de FEDEA y que resumo con sus palabras: "Se debiera reflexionar sobre las dinámicas de aprendizaje en los centros educativos, muy centrados en la enseñanza tradicional y posiblemente poco estimulante" . Finaliza el artículo (y estudio) diciendo: "En consecuencia, del estudio que realizamos se desprende, entre otros resultados,  que a pesar de que el número de horas semanales a las que nuestros estudiantes se enfrentan a la enseñanza del inglés, así como el número de años de exposición a la lengua es mayor que muchos de los países de nuestro entorno, nuestros alumnos obtienen peores resultados en cuanto a comprensión lectora y escrita y sobre todo en cuanto a comprensión oral". 

    Es un estudio orientado a jóvenes y niños pero creo que se puede ampliar estas conclusiones a los alumnos adultos y mayores.
Podéis también leerlo resumido y ver un video del Club de la Comedia al respecto de este tema, en la entrada de este blog titulada  Inglés nivel medio en España

    Me voy a Cambridge y Birmingham.  

  
  
    Como siempre tengo en cuenta los cinco grandes bloques de los viajes y donde normalmente los apartados se repiten como:

0. Antes del viaje,
1. Preparativos,
2. Durante el viaje,
3. Punto de destino,
4. Fin de la experiencia.

   En esta entrada introduciré un nuevo apartado que si bien lo concibo como una entrada nueva, por su transversalidad a todo el blog, y mientras va tomando forma (tiempo, necesito tiempo) lo titularé BRITISH HISTORY EXPLORER que pretende cubrir dos objetivos:

1º. Hacer pública la idea de que conocer la historia de los países donde se habla inglés, nos ayuda a comprender la sociedad actual y sus costumbres.

2º. Cubrir los temas en mis clases de inglés de Advanzado 1 (¡cómo suena!).

   Ya sabéis que cuento con vuestra colaboración en todos los apartados. También sabéis que todos ellos tienen un hilo conductor que son los llamados "Consejos" que van cubriendo cada fase. De vez en cuando aparecen los apartados titulados "Importante" o "Muy importante" donde quiero destacar aquello que considero como tal. También voy salpicando el trabajo de conceptos, documentos, libros, ideas, etc. sobre educación en general y la educación de adultos y mayores, en particular desde la perspectiva que nos ocupa (Véase "Octubre 2010. Montreal. Canadá", entrada de este blog).

0. ANTES DEL VIAJE. ANTECEDENTES. TRANSPORTE:
   Como siempre uso internet para preparar mis viajes y este no va a ser menos. Vuelo con Raynair de Santander al aeropuerto de Stansted, Londres. Busco dónde se encuentra la parada de autobuses de National Express ya que deseo viajar directamente de aquí a Cambridge, mi primer destino. En la website que os dejo dice: "El lugar de salida de los autobuses se localiza frente a la Terminal en la zona del aparcamiento y las tarifas varí­an según el destino y la compañí­a". "There is a direct coach service to Cambridge (Jetlink). This runs every hour and costs 11 pounds. More details are available from Jetlink. Go to bay 18". Me gusta. Me confunden los horarios y necesito tenerlo claro ya que llego por la tarde y no deseo viajar de noche. Tengo el tiempo justo desde que desembarco hasta la parada del autobús. Como siempre Inglaterra se me resiste en la preparación.

DERECHOS DE LOS PASAJEROS.
   La Unión Europea por primera vez redacta los derechos de los pasajeros de la UE que cubrirán no sólo el transporte aéreo o por ferrocarril, sino también en barco, autobús y autocar. El sitio
de la Comisión Europea dedicada a los derechos de los pasajeros está disponible en
todas las lenguas de la UE.

ALOJAMIENTO / ACOMODACIÓN: De todas las modalidades de acomodación las cuales podéis ver en la entrada a este blog de Septiembre 2011. South West of England, reservo el hotel en Cambridge. Primero reservé en Worth House pero después de un mes me comunican que han decidido cancelar mi reserva, sin ninguna otra explicación. Así son los ingleses. Menos mal que siempre lo hago con tiempo y he podido hacer otra reserva en Arundel House Hotels no sin coste de tiempo. Hago directametne la reserva en su web.

CONSEJO: Para evitar los contratiempos es conveniente hacer las reservas con antelación, ello te permite enfrentarte a algunas posibles adversidades.

OBJETIVOS:
1º. Practicar y aprender de forma divertida y enriquecedora la teoría del idioma según mi nivel de inglés.
2º. Complementar y reforzar los conocimientos y habilidades en el aprendizaje de este idioma.
3º. Desarrollar las competencias comunicativas con hablantes nativos y conocer sus costumbres, la Historia, Arqueología, etc. del lugar que visito.
4º. Ser competente en una segunda lengua teniendo en cuenta que el aprendizaje (y el autoaprendizaje) de un idioma es algo de por vida no de un curso o de cinco.
5º. Organizar el ocio de forma creativa.
6º. Identificar la adultez y la vejez como una etapa más de la vida cargada de proyectos e ilusiones.

FAMILIA Y AMISTADES: Como sabéis me gusta que todos los miembros de la familia y allegados participan del entusiasmo y preparativos del viaje. Hay que procurarlo ya que te anima a seguir con el proyecto. No se os olvide que éste supone un gran esfuerzo familiar y personal.

MONEDA: En Inglaterra tenemos la libra esterlina (GBP) (Pound sterling en inglés) cuyo símbolo es £. La equivalencia es 1 EUR = 0.882100 GBP visto en el conversor dado. La esterlina es una antigua moneda inglesa de plata esterlina, una aleación de un 92,5% de plata y un 7,5% de cobre y/u otros metales, y con una masa de 1,555 gramos.

IDIOMA: Inglés Británico aunque hay muchos dialectos regionales.

CUÁNDO IR: Voy a primeros de mayo esperando encontrar buen clima.

INTERNET: Es fundamental para preparar el viaje y para el aprendizaje.

MEDICINA EXTERIOR, VACUNAS: Consultarlo debe ser una costumbre. Para Inglaterra no hay ninguna recomendación.

GUÍA/S O LIBRO/S DE VIAJES O WEBSITE: Preparar el viaje usando todas las herramientas disponibles: Internet, libros-guías en papel, personas, etc. es imprescindible hoy en día. Véase más abajo el apartado de "Guía/s o libro/s o websites de viajes".

SEGUROS: Son necesarios para tener atención médica (Véase más abajo "Asistencia médica") y hospitalización así como un seguro de responsabilidad civil (Véase "Seguros" más abajo).


DURANTE EL VIAJE.
Viajo con Rynair de Santander al Aeropuerto de Stansted y de aquí en autobús a Cambridge,  mi primera parada.
Aeropuerto de Parayas. Santander.
Posteriormente voy de Cambridge a Birmingham en autobús.

CAMBRIDGE.

LOCALIZACIÓN.
Está a 80 Km. de Londrés, dirección Norte, en el condado de Cambridge (Cambridgeshire) y le atraviesa el río Cam (River Cam) que es un afluente del río Ouse y que forma parte de los 1600 Km. de canales que encontramos en  toda Inglaterra. El nombre parece que proviene de un cognado de raíz escandinava con «oose», y su nombre puede venir de una corrupción del Francés «rivière de Lewes».
Cambridge significa "puente sobre el río Cam". (Gracias a Miguel por su fotografías que reflejan exactamente lo que yo viví).

ACOMODACIÓNArundel House Hotels está justo frente al Jesus Green a la orilla del río Cam. Parque en el norte de Cambridge y cercano al centro donde encontramos a familias, estudiantes, etc
tomando el sol.
Es un hotel antiguo pero cómodo aunque la primera habitación 202 no es recomendada ya que está encima de unos motores que no paran las 24 horas.
Recomendable el comedor y su cenas.


Comedor del hotel.

Habitación 202 ruidosa e incómoda. No recomendada. 
Frente al hotel el parque municipal de Cambridge llamado Jesús Green.

 
FRISBEE. Un deporte en alza. Aquí os dejo un artículo muy interesante (está en inglés) sobre el juego en equipo llamado en inglés Ultimate Frisbee o Flying Disc que es una mezcla entre netball (también se llama así en español, literalmente "balón red" y baloncesto (basketball).
En el parque municipal se ve a muchas personas jugando.



Ciudad de bicicletas en el Museo de Cambridge.





Ciclistas esperando en un semáforo.

 
Paseando por Cambridge.



The Backs del río Cam.

Los "Backs" del río Cam son las partes de atrás de los numerosos colegios que existen en Cambridge y que en mayo están cerrados para la mayoría de los mortales. Dicen que es debido a la necesidad de guardar silencio para los estudiantes que ya se encuentran preparando los exámenes. Yo me inclino a pensar que es debido a los numerosísimos grupos de turistas que hay en Cambridge, pululando por todas partes en multitud. Muy desagradable.   

Estos son:

  • Magdalene — grounds on the west bank of the river before the Magdalene Street bridge.
  • St John's — buildings on both sides of the river, spanned by the St John's kitchen bridge and the Bridge of Sighs
  • Trinity — buildings on the east bank, spanned by Trinity bridge.
  • Trinity Hall — buildings on the east bank but with no rear grounds on the west bank.
  • Clare — buildings on the east bank, spanned by Clare bridge.
  • King's — buildings on the east bank, spanned by King's bridge.
  • Queens' — buildings on both sides of the river, spanned by the Mathematical Bridge.

  • BIRMINGHAM.


       

    1 comentario:

    1. Lo siento amigos y amigas, no puedo escribir. Tengo problemas.
      Publicaré esta entrada más adelante.
      Gracias por la paciencia.

      ResponderEliminar