Páginas

martes, 21 de septiembre de 2010

OCTUBRE 2010. MONTREAL, CANADÁ.

Nos vamos a Montreal, Canadá. 

Y ponemos al día la expresión en latín, "nosce te ipsum" (Inscripción grabada en el frontispicio del templo de Delfos, atribuida a Sócrates, pero también a Tales de Mileto y a Solón) o "Conócete a ti mismo" porque en esta sentencia nace (o renace) "la conquista de nosotros mismos" (Veáse competencia existencial (saber ser) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) necesitamos cuando empezamos el aprendizaje (y la enseñanza) de un idioma y una cultura.

PRÓLOGO: Aquí tenemos a Arcade fire, un grupo de Montreal que está pegando fuerte. Selección de vídeos de YoTube.



Hoy nos vamos a un país con mucho frío.



                                        
   "Todo pasa y todo queda,
        pero lo nuestro es pasar,
               pasar haciendo caminos,
                         caminos sobre la mar".
                                 Antonio Machado (1875-1939).
                                "Proverbios y cantares" – XLIV


INTRODUCCIÓN.
Hola a todas las personas que siguen este blog. Aquí estoy de nuevo.
Viajo con mi maleta y una pequeña mochila y unas ganas enormes de que esto mejore.

Soy una mujer de 52 años cuando escribo este artículo. Tengo estudios en el campo del gran universo que es la educación de adultos y desde la dinámica de grupos para entender las estrategias de interacción en los comportamientos y que toman forma en el proceso de enseñanza-aprendizaje permitiendo la acción pedagógica; entendido también como una metodología para personas adultas y mayores, etc. así como una vida profesional dedicada en España (y ahora en otras partes del mundo) a "la Educación de Personas Adultas (E.P.A.)" (y mayores) en medios abiertos y cerrados.

Este viaje es el cuarto que organizo a países de habla inglesa. Los objetivos que me orientan son: aprender y practicar inglés así como enriquecerme personalmente de otra cultura.

Quiero aprender un correcto inglés para poder sumergirme en temas de "gran calado" y conversar e investigar algo más allá de la frontera que te impone el español.

Comencé a estudiar inglés hace dos años en Santander, Cantabria, España donde resido. Al finalizar el primer curso en el 2009, me fuí a Scotland, Edimburgh. Después, en octubre a Dublin, Ireland para acabar en febrero y abril del  2010, en Sudáfrica, Cape Town (donde comencé a escribir este blog). 
En octubre de 2010 me voy a Montreal, Canadá. 

Poco a poco y con mucho esfuerzo, trabajo y dinero, noto que mejoro el inglés.
En España asisto a clases en centro oficiales tres días a la semana dos horas por día, y dos horas de clase privadas diarias. Además hago trabajo diario personal muchas más.

Se habla (y se escribe) de las deficiencias existentes en España en la enseñanza de este idioma. Mí hipótesis es que éstas se agravan cuando se orientan a personas de nuestra edad. No me gusta que la educación se centre en el factor edad, desde un ángulo exclusivamente biológico (base de la enseñanza tradicional) aunque sí le tengo en cuenta porque marca mi proceso de aprendizaje.

Planteo y organizo los viajes sin ayuda ni asesoría profesional. Parece que hay algunas escuelas (y profesionales) que aún no han descubierto (o no quieren ver) este camino.

Presento este blog como un marco de teorías y experiencias que se desarrollan a manera de consejos, imágenes, gráficos, libros, sitios webs recomendados donde se puede ampliar más información, ver más imágenes o vídeos, dentro de las amplias posibilidades que ofrece Internet. Otros aspectos que se abordan dentro de este abecedario son los esquemas, guiones, ideas, pistas para la reflexión en el aprendizaje y enseñanza (tanto monta monta tanto) de una lengua extranjera para personas de edad.
Este proceso de la enseñanza y aprendizaje, presenta dificultades que se reflejan en las experiencias cotidianas y que pretendo plasmar aquí.

El fin último es crear un abecedario de cómo recorrer un correcto camino desde el autoaprendizaje, entendido como un intento imprescindible de personalizar la enseñanza/el aprendizaje.

En este blog sobre Canadá introduje algunos cambios. Ya me diréis lo que os parecen y cómo puedo hacerlo mejor.
Cuento con vuestra colaboración en los siguientes apartados: 

         0. Antes del viaje,
         1. Preparativos,
         2. Durante el viaje,
         3. Punto de destino,
         4. Fin de la experiencia.

Todos ellos tienen un hilo conductor que son los llamados "Consejos" que van cubriendo cada fase. De vez en cuando aparecen los apartados titulados "Importante" o "Muy importante" donde quiero destacar aquello que considero como tal. También voy salpicando el trabajo de conceptos, documentos, libros, ideas, etc. sobre educación en general y la educación de adultos y mayores, en particular desde la perspectiva que nos ocupa (Véase "Resumen", arriba).   

Espero que disfrutéis.

0. ANTES DEL VIAJE.
En general tengo en cuenta lo reflejado en el blog "Viajar a  un país de habla inglesa" del Martes, 9 de Febrero de 2010 y añado cosas en cada nuevo reto.
Así queda:

RUTA: De Santander a Madrid, de Madrid a Amsterdan, de Amsterdan a Montreal.


OBJETIVOS:
1º. Practicar y aprender de forma divertida y enriquecedora la teoría según mi nivel de inglés.
2º. Complementar y reforzar los conocimintos y habilidades en el aprendizaje de este idioma.
3º. Desarrollar las competencias comunicativas con hablantes nativos y conocer sus costumbres, la Historia, Arqueología, etc. del lugar que visito.
4º. Ser competente en una segunda lengua teniendo en cuenta que el aprendizaje (y el autoaprendizaje) de un idioma es algo de por vida no de un curso o de cinco.
5º. Organizar el ocio de forma creativa.

ALGUNAS IDEAS SOBRE EDUCACIÓN: La Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) de la que España forma parte, ya hace un tiempo decía: "Las fuertes transformaciones de la sociedad global están dejando en claro que este fin de siglo está suponiendo un cambio total de reglas de juego, un cambio de paradigma.
En el caso de la educación quizás el fracaso se deba a que las respuestas tienden a sostener una mirada retrospectiva más que a inventar una propuesta prospectiva. Y esto es grave ya que a pesar de que estas respuestas prospectivas existen en otras áreas, en la educación parece que se prefiriera una respuesta que se acerca a más de lo mismo. Nos limitamos a expandir y replicar el modelo clásico de la escuela del siglo pasado (más bien del siglo ante-pasado, del siglo XVIII, que a esta altura, ya casi es del siglo ante-ante-pasado!) (...). Esta solución es por demás ingenua y denota muy poca capacidad de mirada prospectiva.
Se requiere un nuevo paradigma educativo para el siglo XXI (...)".

LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS: Los cambios que sufrimos en el marco social así como en la educación, y en un nivel más concreto que nos afecta que es la enseñanza de las lenguas, supone un cambio que es pasar a "una enseñanza comunicativa que conciba la lengua como comunicación y se aleje del paradigma estructuralista y su énfasis tradicional sobre los aspectos gramaticales y formales".
En la páginas 9 y 10 de este documento podéis ver una comparación entre el viejo y el nuevo paradigma . Está en inglés.
Hoy "se abandona el paradigma estructuralista que predominó en las décadas anteriores y estudió los elementos del lenguaje (estructuras, vocabulario, sonidos,...) en oraciones aisladas, fuera de un contexto social, para acogerse al paradigma pragmático y discursivo, que estudia la lengua a través de actos comunicativos, la relación entre las oraciones, sus contextos y las situaciones comunicativas en que se usan.
Se adopta un punto de vista funcional a la hora de estudiar el lenguaje. Es decir, se concibe como un instrumento para la interacción social, para comunicarse con los demás. Aprender una lengua consiste en aprender a comunicarse con ella. Para ello, se necesita, además del conocimiento de la gramática, el estudio de los significados, usos y reglas sociolingüísticas que intervienen en el acto de la comunicación. Por eso ponemos un énfasis extraordinario en el desarrollo de las habilidades y destrezas que permitan comunicarse en situaciones variadas.
Para que el estudio de la lengua sea más eficaz y real habrá de afrontarse de forma contextualizada, en diálogos y textos que favorezcan la interacción, el conocimiento social, la asociación de los significados con su contexto situacional (...)". Pág. 11.
La referencia actual es el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas  de la Biblioteca del Instituto Cervantes. Versión original en PDF.

 
LA ANDRAGOGÍA FRENTE A LA PEDAGOGÍA.
       La Andragogía nos conduce al cómo hacer que el adulto aprenda. (Si queréis saber algo más en Andragogía de Néstor Fernández de la Universidad Nacional Autónoma de Méjico).

     Por tanto se alude a un "proceso de aprendizaje, el cual a diferencia de la pedagogía va dedicado a personas adultas, caracterizándose por ser, en vez de un proceso de enseñanza – aprendizaje, una actividad que va enfocada hacia la orientación – aprendizaje del adulto. La andragogía, por lo general se da por la necesidad del adulto de aprehender y de formarse de manera inmediata para la realización de labores o la necesidad de conocer para resolver problemas de manera inmediata; con la presencia de un facilitador / profesor el cual pondrá a la disponibilidad del estudiante las diversas herramientas para que este pueda ser orientado y así lograr el aprendizaje inmediato. Se basa en experiencias pasadas en el adulto para así aplicar esos conocimientos en la vida cotidiana.
Podemos decir que el Aprendizaje en el Adulto, en forma general, (...) consiste en procesar información variada; para esto, la organiza, la clasifica y luego le realiza generalizaciones de manera efectiva; es decir, aprende por comprensión, lo cual significa que primero entiende y después memoriza; en consecuencia, el adulto aprende en forma opuesta al proceso correspondiente en los niños y adolescentes.

Cuando se tratan temas relacionados con la práctica educativa del adulto, y en particular con su aprendizaje, se debe entender que se trata de un proceso de orientación-aprendizaje a diferencia del que se refiere a la enseñanza-aprendizaje; en él, los participantes interactúan en relación con aquello que se intenta aprender, en consecuencia, facilitadores y participantes requieren poseer características comunes de autenticidad, motivación, autocrítica, empatía, igualdad, interacción, ética y respeto mutuo".

(El subrayado es mío y está entresacado de monografias.com en cuyo buscador escribís andragogía y tendréis más datos).

FAMILIA Y AMISTADES: Todos los miembros de la familia y allegados participan del entusiasmo y preparativos del viaje. Hay que procurarlo ya que te anima a seguir con el proyecto. No se os olvide que éste supone un gran esfuerzo familiar y personal.


MONEDA: Es conveniente informarse bien. En Montreal tenemos el dolar canadiense. Busco un conversor.
El cambio será 1 Canadian Dollar (CAD) = 0, 7163 Euro (EUR).


IDIOMA: “Con el inglés se va a todos sitios”, se dice, pero en Montreal también se habla el francés. "Su población conoce el francés en un 93%, el inglés en un 70% y ambas lenguas oficiales en un 63%".

CUÁNDO IR: Voy en otoño porque allí las temperaturas en invierno son muy bajas. También porque hay menos turistas, ambiente más relajado y los precios son más bajos.


INTERNET: Es fundamental para preparar el viaje y para el aprendizaje. Son necesarias unas cuantas horas.


MEDICINA EXTERIOR, VACUNAS: Consultarlo debe ser una costumbre. Para Canadá no hay ninguna recomendación

GUÍA/S O LIBRO/S DE VIAJE O WEBSITES: Preparar el viaje usando todas las herramientas disponibles: Internet, libros-guías en papel, personas, etc. es imprescindible hoy en día. Veáse más abajo el apartado de "Guía de viaje".

COMPAÑÍA AÉREA: Veáse "Billetes de avión" en el apartado 1. "Preparativos".


SEGUROS: Son necesarios para tener atención médica y hospitalización así como un seguro de responsabilidad civil. Algunas escuelas te ofrecen sus seguros. Veáse "Seguros" más abajo.


ACADEMÍA O ESCUELA DE IDIOMAS: A igual que en Cape Town, decido pagar un corto período de enseñanza una vez allí, decidir si continúo.
La decisión dependerá de la relación entre lo que se quiere y lo que te dan, de la posibilidad de participación e integración, de la superación del periodo de tensión, etc. ya que estamos ante una persona de edad madura (late adulthood) en una situación particular.


CONSEJO: Las academias o escuelas con centros en diversas partes del mundo y con una sede en tu localidad, te dan servicios y te ahorra dinero (al menos la matrícula la haces una vez). Aquí se pueden encargar de los trámites de la matrícula y de todos los servicios allá donde vayas.
Yo decidí hacerlo sola en todos mis viajes ya que así practico mi inglés escrito teniendo un interlocutor nativo. Todo lo hago vía e-mail.


CONSEJO: Ser prevenidos en la contratación del curso (y del alojamiento).


ALOJAMIENTO: De momento me he decidido por el alojamiento organizado por empresas en oposición al alojamiento organizado por mi cuenta.
En esta modalidad, ya conocemos el alojamiento en familias (Escocia), en las residencias de estudiantes (Irlanda. Esta fue una excepción ya que fue organizada por mí), en una Guest House (Sudáfrica).
También existe la modalidad de Boarding House que tienen la idea moderna de los B&B (bed and breakfast) pero con convivencia familiar compartiendo las tareas que te asignan en la casa.
Me decido por la residencia.
En el alojamiento hay que tener en cuenta: la relación con la escuela y tu aprendizaje, los recursos, la habitación con una correcta cama y con su colchón y la almohada, la ropa de abrigo y la calefacción, una suficiente y correcta luz artificial y una mesa de estudio con una confortable silla que es lo más importante, la ducha de agua caliente, el tipo de comida, el trato, las actividades culturales y/o sociales que se organizan para tu edad, el coste del lavado de ropa, las instalaciones deportivas, etc.
No hay una regulación internacional de este servicio.
En general, las academias y los colegios no te informan previamente del contenido del servicio. Algunas dicen que tienen una persona que coordina y que debes de ir a ella en caso de problema.
Mí academia no tiene ninguna referencia previa a ello en el contrato ni en internet (ni en la realidad). 

MÚSICA: Escucho a "Arcade Fire", un grupo de Montreal.
Tienen letras con una música, en general, lenta que se sigue muy bien.
Arriba os dejé a "The Suburbs" (Los suburbios) y como queremos aprender inglés os dejo también la letra.

EQUIPAJE: Acordaros de la frase de Pablo del viaje a Sudáfrica: "Que tú puedas con el equipaje y no éste contigo".

1. PREPARATIVOS.

CONSULADO EN MONTREAL: Escribo un correo para pedir alguna recomendación y avisar de mi viaje.
Decido enviar algunos datos, para que estén en su poder.

CONSEJOS: Contacta con mucho tiempo con el consulado o embajada del país que visites y siempre con la misma persona con nombre y apellido.
Además envia todos los datos que consides oportunos tanto para una estancia normal como para un caso de urgencia. Considero que dar los nombres de los seguros, el número de las pólizas, el nombre y teléfonos, el e-mail y la dirección de contacto de los familiares o personas con las que se debe de contactar en caso de emergencia o urgencia así como las direcciones de la escuela y del lugar de residencia, es una ayuda para las dos partes.
Envía también aquello que te pidan porque en cada país es diferente.


VISADO: Para el visado consulta siempre con la embajada o consulado porque las autorizaciones de estudio no se aplican para cursos de idiomas o de naturaleza no académica.
Aquí no le necesito.

Si queréis saber algo más para Canadá, esta Immigrationgovs ONG ofrece interesante información.

CONSEJO: No te fiés de una sola fuente de información para las cuestiones "legales", busca y contrasta con otras.

ACADEMIA O ESCUELA: En este viaje voy a la academia "POINT 3, LANGUAGE CENTER". Está  "avalada" por la Fundación TANDEM.
También podéis ver las escuelas con licencia TANDEM en su web.

IMPORTANTE. En la escuela tienen que enviarte una carta de aceptación que debes de llevar contigo ya que te la pueden pedir en Inmigración al entrar al país de destino.

Cómo elegir la academia o la escuela. Algunos consejos:

0. Busca escuelas o academias con algún aval ya que, como sabes si has leído mi blog, en general la calidad de los servicios de estos centros para personas de edad, brilla por su ausencia. (Véase "Calidad de enseñanza. Elección de academia o centro de estudios").

1. Pedir todo por escrito y detallado. Incluir en la petición información del "día a día" y de las cuestiones académicas. Nunca te dan esta información. Se debiera reflejar en el contrato o estar visible en internet.

2. Hay que pedir siempre que te enseñen la escuela o academia y su organización así como que te presenten a las personas responsables. Si están en internet mucho mejor, supone transparencia y claridad. 

3. Si se trata de un curso en el extranjero, hay que pedir mucha información por escrito y detallada sobre la escuela o academia, y preguntar sobre las posibilidades de alojamiento y las actividades sociales y culturales que se organizan para tu edad así como el programa conjunto entre la academia y la residencia de animación sociocultural que tienen (visión holística) y su coste.

4. También hay que tener en cuenta cómo se atenderá el período de adaptación o "sobrevivencia" al que nos vemos abocados, teniendo en cuenta que no se sabe el idioma y que se pueden presentar situaciones de soledad y angustia que pueden derivar en rechazo.
La incomprensión en el lenguaje dificulta el ejercicio de los derechos.

5. Verificar si la escuela o academia ofrece informaciones claras y transparentes (si se publican en internet, en revistas, foros, etc.) sobre sus programas, el número de alumnos de edad en los grupos, los niveles y las edades de éstos, la calidad de su profesorado, etc.

6. Pedir la titulación, y la calificación de los profesores y profesoras antes de contratar.
Una recomendación es poner en un lugar público tanto las fotografías como las titulaciones (o C.V.) oficiales para su conocimiento.

7. Mirar si la escuela o academia tiene recursos e instalaciones adecuadas para las personas de edad que estudiamos así como el tiempo, coste y las comodidades propios para su uso.
Tener un aula o varias para el autoaprendizaje y el aprendizaje autónomo. Yo entiendo que se debe tener un aula acondicionada para el uso de ordenadores tanto para el aprendizaje en grupo o autoaprendizaje. 
Una declaración aún vigente sobre este tema es la de Grunwald, 22 de enero de 1982, Declaración promulgada por representantes de 19 naciones en el Simposio Internacional de la UNESCO sobre la Enseñanza de los Medios celebrada en la República Federal de Alemania en 1982.
Pat Grounds especialista del Consejo Británico define el Centro de Autoacceso (la traducción literal al español de "Self-Access Center") como: "Un lugar donde el usuario (estudiante) tiene la oportunidad de seleccionar entre una gran variedad de materiales (impresos, cassettes, videos, multimedia) que le sirven para incrementar y reforzar sus conocimientos en el aprendizaje de un idioma con la ventaja de invertir o dedicar el tiempo que considere adecuado a sus necesidades, además de establecer el ritmo de avance de su aprendizaje. Es también un espacio donde el alumno en caso de requerirlo recibe atención de un asesor académico".

8. ¿La escuela es reconocida por las autoridades?. ¿Es inspeccionada regularmente?. ¿La escuela o academia puede presentar referencias de personas de edad que están satisfechas?. ¿Cómo reclamar ante un problema?. ¿Existe claridad, facilidad y comodidad de interponer una reclamación o bien se presentan tales obstáculos y vacíos que desanima a emprender este camino?.

9. ¿Si una persona que estudia un idioma quiere presentarse a un examen, recibirá ayuda durante la preparación?. ¿Qué tipo de ayuda?.

10. Pedir la programación del curso semanal, mensual, trimestral, etc. donde se refleje los trabajos individuales y de grupo para gente de determinada edad. ¿Cuál es la metodología, los medios didácticos, los recursos, etc.?, además de los contenidos, bibliografía, etc. que se siguen para los estudiantes de edad.

11. Pedir que la forma de pago sea una modalidad que garantice algún derecho, por ejemplo, no pagar el servicio por adelantado. Parece cosa imposible ya que ni tan siquiera hay información fiable antes del pago. Una vez que pagas hay un poco más, pero siempre ésta es escasa.

12. Pedir una dirección, una persona o varias de contacto, un teléfono, un correo electrónico, etc. para un caso de peligro o de accidente para todo el periodo contratado pero especialmente para los fines de semana o festivos.
Esto no existe pero es necesario ya que a veces llegamos en fin de semana y daros cuenta que todos los cursos comienzan los lunes por lo que no tenemos ningún contacto ni asistencia en esos días.
El Programa de Lenguas de la Unión Europea (orientado a jóvenes) aconseja elegir un mentor para facilitar la integración y garantizar el bienestar del estudiante (joven) así como el asesoramiento durante toda la estancia ya que, consideran, favorece el aprendizaje autónomo. ¿Por qué no hacer lo mismo con la gente de edad?.

13. Conocer si la organización, promoción de nivel, y evaluación siguen los niveles del "Marco común Europeo de referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación" como se hace en España. Primera edición, Junio 2002.
Este documento clasifica los recursos pedagógicos por niveles de competencia.
También podemos ver "el método de la intercomprensión" referido a lo comentado en este mismo blog en el resumen de Noticias, citas, libros y comentarios para estudiantes de inglés con edad o el artículo completo en Hablemos inglés o algo parecido de El País, 30/04/10.

14. Como aglutinante a todas ellas: crear un entorno confortable, adaptado y seguro, que es necesario para que se dé el proceso de enseñanza-aprendizaje de calidad cuando viajamos. Lo llamaré, comunidad de aprendizaje de referencia y es donde tenemos que aprender a rodearnos de personas, materiales, lecturas, etc. que nos estimulen.

Este apartado se ha confeccionado con la ayuda de la página 2 de la Guía elaborada conjuntamente por la Unión Europea y el Consejo de Europa, publicada en el año 2001 y donde nos dan algunos consejos para estudiar en las mejores condiciones. 

Lifelong learning programme de la Dirección General de Educación y Cultura de la Comisión Europea con información sobre el Programa de aprendizaje permanente (LLP).

Son apropiados y exhaustivos los criterios de calidad que nombran en EAQUALS (Evaluation and Accreditation of Quality in Languages).
El objetivo de EAQUALS es fomentar y garantizar la calidad de las instituciones de enseñanza de idiomas. Para alcanzar este objetivo, EAQUALS ha creado y publicado un exigente conjunto de criterios que hay que cumplir para pertenecer a la organización.

Algo es algo para cambiar el método "calla y paga".

PASOS SEGUIDOS EN ESTE PROCESO DE APRENDIZAJE:

1º. Contesta el "Student Services".  

2º. Hay que rellenar "Accomodation Request" (datos del vuelo de llegada, del vuelo de salida, problemas de salud, alergias, comidas especiales, etc.) y "Student Registration From" (datos personales y datos sobre el nivel de inglés) y enviarlo rápidamente.

"As soon as we have it, I will prepare your documents"= "Tan pronto lo tengamos, prepararé los documentos". (Véase apartado de "SEGURO").

3º. Envía la factura y la autorización de la tarjeta de crédito", la "Coordinator Student Services". 

. Pago.

5º. Recibo un e-mail de confirmación.

6º. Pido información "del día dia": características del grupo de estudio, cómo llegar a la residencia y su dirección, actividades culturales y sociales en el centro, método de trabajo, formación del profesorado, uso de internet, cercanía desde la residencia, coordinación con ésta, programa de estudios, etc.    

Algunas respuestas:
Sobre el autobus: "See http://www.stm.info/English/bus/planibus/747.pdf ".

Sobre los grupos: "POINT3 is a small school, at the moment there are about 30 students. What ages and countries? They are mostly between 18 and 26, but we do have some students that are older. At the moment we have students from Mexico, china, Japan, Switzerland, Canada, Spain and elsewhere".

7º. Insisto en las preguntas de lo que quiero saber como: dirección postal de la residencia, su web, dónde dirigirme para conocer la residencia (si mi habitación tiene baño, si hay gimnasio, etc.), cómo llegar de la residencia a la escuela, etc.
También informo de mi nivel de inglés, etc. y Do you say me some recommendation to me, please?.

8º. Recibo respuesta del "Coordinator Student Services":  

"This is the residence: 515 Ste. Catherine 

All the information about the bus stops is on the sheet that I have e-mailed in the previous e-mail: planibus 747
Me envía tres archivos con:
                                  1. "Letter of Acceptance". IMPORTANTE.
                                  2. "Welcome!".
                                  3. "Buying your Health" (Leed más abajo "Seguro").


CURSO: Intensive English course.
La publicidad en la web es: el curso  incluye: "Test de nivel, 25 horas semanales de inglés, refrigerio de bienvenida, tour de orientación en el Montreal antiguo, programa completo de actividades sociales y culturales, certificado de asistencia, acceso a Internet y conexión WiFi".


PETICIÓN DE RECOMENDACIONES Y DATOS PARA CASOS DE EMERGENCIA Y/O URGENCIA: En cualquier momento tenemos que enfrentarnos a situaciones de la vida cotidiana que requieren atención inmediata o no tan inmediata y que ocurren en cualquier parte del mundo.
Si la escuela o academia elegida no te dan algunas recomendaciones, persona o personas y los datos necesarios para estos casos, pídelas.


CONSEJOS: Es muy importante cumplir con las recomendaciones y tener los datos para un caso de emergencia y/o urgencia. Si no te les dan en la escuela o academia, pídelas e insiste, insiste e insiste. 
Revisa y confirma que la información de contacto del lugar de destino que tienes es la correcta.


SEGURO: Las compañías aéreas suelen tener Mondial Assistance. No tienen fácil el contacto personal (¿A quién debes dirigirte en caso de problemas: a la compañía a áerea, a la central de seguros?, ¿Dirección, forma de conctacto?, no te envían la póliza pagada, etc. no es barato y muy difícil hacer las reclamaciones). Las condiciones de la póliza las podemos leer en su web.

En la escuela, recomiendan  Guard me. Tienen formas de comunicación fluida conmigo asi como toda la información necesaria en su web y es más barato que el anterior. Además te responden inmediatamente a las preguntas y te envían rápidamente los datos de la póliza y ésta.

CONSEJO: Es conveniente un seguro de enfermedad, hospitalización y responsabilidad civil. Si puede ser sin franquicia y con un tope no por debajo de 70.000 € ya que estos servicios son siempre caros en caso de necesidad.
También debemos preguntar a la escuela por un seguro. Pueden recomendar. 
Mirad que tengan la forma de contacto fácil así como la posible reclamación. Es conveniente que te envíen la póliza, los datos y la factura antes de partir ya que tenéis que tenerlo con vosotros. Si no es así, no os despreocupéis.


RESIDENCIA: En el blog del martes 9 de Febrero de 2010, en el viaje a Sudáfrica, Cape Town, escribo lo que he vivido.
Ver "Alojamiento" en el punto 0. "Antes del viaje". 
El pago es por adelantado y sin apenas ninguna información previa. Una vez pagado me envían el link a su web y la factura de Room and Board.
Si aparecen dudas escruta la web de la escuela Point 3
y de la residencia 515 Ste. Catherine puedes obtener importante información que nunca te dan.

CONSEJOS: Es conveniente preguntar en los foros sobre la residencia así como leer toda la web aunque tú tengas que hacer ese esfuerzo personal. Esta viene en inglés y francés.
Otras opiniones son interesantes sobre "tu casa" durante un tiempo.
Toda la información previa sobre el lugar donde vas a vivir un tiempo es poca.


Contacta con la escuela y/o colegio y la residencia o familia con mucho tiempo. Aparecen problemas increíbles que debes de resolver antes de tu partida y el tiempo es tu aliado, y nada más. 
El contacto previo con la residencia o familia es NECESARIO hacerlo con tiempo ya que te vas enterando de noticias sorprendentes.  
Confirma que la información de contacto del lugar de destino que tienes es la correcta.


Intentar una traducción buena de la información con el Homestay Coordinator. Si ésta no es correcta, y tienes dudas busca otras fuentes. Recuerda que hay una persona de "Coordinator Studente Services" y pide sus funciones, forma de contacto, nombre, etc. Yo nunca he conocido a nadie en la realidad. 

Lee con detenimiento la web del centro elegido porque te aclara algunas dudas que a veces está en el origen de no saber el idioma. Además te ayuda a concretar mucho más los datos de tu estancia. 

Ten contigo siempre las facturas y toda la documentación obtenida.


AEROPUERTO AL CENTRO DE LA CIUDAD: Aeropuerto Internacional Montreal-Pierre Elliott Trudeau (YUL) está situado a 25 km (15 millas) al oeste del centro de la ciudad.
Página web:
CITA de John Lennon, 1970. "If all politicians were like MR. Trudeau, there would be world peace" = "Si todos los políticos fuesen como el Sr. Trudeau, habría paz en el mundo".
Pierre Elliott Trudeau político que fue el instrumento de la Constitución Canadiense y de la creación de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades.

Ver CONSEJO: Los foros en internet y google map son estupendos para saber el precio, Kms., mejor autobus para ir hasta el centro desde el aeropuerto, las webs donde debes mirar, etc. (Ver más abajo "Blogs"). 

LOS FOROS:
Para el autobús. AUTOBUS ESPECIAL O AEROBUS. Compañía La Québécoise cada 30 minutos desde las 7h. hasta la 1h. Tarda 35 minutos.  "Desde el Aeropuerto J. P. Trudeau debes de tomar el autobús STM Airport Express bus 747, vale $7, lo tienes que pagar en monedas, no dan cambio y no aceptan billetes (de ningun tipo), cambia a monedas en el aeropuerto.
Tiene tres paradas, la que a ti te conviene es la de Bonaventure (Rene Levesque/Mansfield). Está a 10 minutos andando de donde tu vas (esquina de City Councillors con Ste Catherine). Si no llevas demasiadas maletas 10 minutos no es tanto (segun Google Maps son 900 metros)".
Mirate estos links", me dice  mí amigo canadiense:
Bus 747 
Itinerario y horarios

Planibus 747
Maps Google 
Billetes de venta en los quioscos de cambios de divisas extranjeras en Montreal en el aeropuerto y en la Terminal de Montreal Bus en información. Válido las 24 horas en metro y autobús.
AUTOBUS PÚBLICO ORDINARIO. También hay viajes ordinarios (autobus nº 204 desde el aeropuerto hasta la rotonda de Dorval (1 Km. del aeropuerto) + nº 211 CON LA DIRECCIÓN CORRECTA (van en los dos sentidos), va hasta el final, el metro Lionel-Groulx y al centro. Aquí coges el metro.
Hay una tarjeta pero si no cada viaje son $2.75 en moneda, sin cambios".

Agradecimientos. Una selección de vídeos de YoTube para las personas amigas de habla inglesa que estudien español y que me ayudan continuamente:




CONSEJO: Ten siempre algunas websites de foros de viajeros porque te ayudan en problemas puntuales del "día a dia".

PLANOS: Siempre uso Map de Google en un primer momento. Posteriormente se concreta la búsqueda. 


CONSEJO: En el aeropuerto, en Turismo, busco un primer plano o callejero para llegar a la dirección deseada aunque siempre llevo alguno o bien en la guía en papel o bien impreso el de Google Map. Si éstos no son buenos, que a veces ocurre, busco en una librería.
La escuela, me informan, va a dedicar el primer día de entrada, el lunes, a informarnos sobre cómo movernos en la ciudad. Aparece en su publicidad. Pero, ¿cómo moverte durante el fin de semana cuando llegas?.    

MINISTERIO DE TURISMO: Turismo (Ministere of Tourisme). Tel.: 514 873-2015. in
fo@bonjourquebec.com 

"Si prefiere tomar un taxi en el aeropuerto, le costaría $38 para el paseo (tarifa plana fija)".

CONSEJO: Escribir al Ministerio de Turismo (Infoturismo en Montreal) del país elegido es también recomendable. Siempre te enteras de cosas de interés tanto para el viaje y la estancia como para aclarar algunas dudas que surgen. También puedes solucionar "problemas en tierra".  

CLIMATOLOGÍA:  En Weatheroffice hago el seguimiento sobre el clima. Recomendable por fiable.

HORARIO: Recomendable 24timezones 
Se cambia la hora automáticamente. Montreal tiene 6 horas menos en la ida y regreso con 5 horas de diferencia porque coincide el cambio de hora de octubre.

CONSEJO. Conviene tener en cuenta el clima y la temperatura del lugar a donde viajemos así como la hora. Estos son elementos muy importantes de nuestro bienestar sobre todo al principio.
Por el clima suelo preguntar a las personas con las que trabajo inglés por internet o foros. También hago un seguimiento de estos factores en la página web indicada o en otras que encuentro. 
Las web que he señalado es muy exacta en sus pronósticos.

NOVEDAD EN EL PAGO: MUY INTERESANTE. El pago se realiza con tarjeta. La academia  envía una autorización que yo relleno y se la escaneo. Es una forma de ahorrar las comisiones por transferencias de los bancos que son del 5% o más.


CONSEJO: La modalidad de pago con tarjeta te ahorra muchos gastos. Además es rápida y sencilla. Siempre es aconsejable.

BILLETE DE AVIÓN: 
KLM vía Madrid a Amsterdam y de aquí a Montreal. Tiene un servicio recomendable. 
AIR TRANSAT también es interesante con vuelos directos y más baratos.
Comparad.


CONSEJOS: Para reducir el efecto jet lag, hay que intentar seleccionar los vuelos para minimizar la pérdida de horas de descanso. Incluye algunas paradas intermedias o bien planifica la llegada a destino a última hora del día (pero nunca muy tarde) para poder conciliar rápida y fácilmente el sueño. Viajar sin prisas ni nervios.
Hay que evitar concertar encuentros próximos a las primeras horas en destino. Es aconsejable llegar en fin de semana o periodo festivo.

Busca con paciencia y sabiduría en internet y en las guías de viaje y libros en papel, personas conocidas, siempre se encuentra algo ajustado a tus necesidades y planes. También puedes utilizar las agencias de viaje para completar tu programa, pero siempre ten claro tus necesidades y deseos de a dónde debes enfocar tus energías. Recuerda la expresión en latín con la que comienza este blog. 

Averigua los requerimientos de embarque, mercancías prohibidas o peligrosas y de equipaje de mano del aeropuerto y aerolínea con la que viajas.

GUÍA/S DE VIAJE O LIBRO/S DE VIAJERO O WEBSITES: Busco guías o libros en papel prácticas y ligeras y me ayudo en internet.
Canadá de Trotamundos, Edt. Anaya, más barata, € 21,90 y Canadá de Lonely Planet, € 35. Además tiene una pequeña guía sobre Montreal en inglés.
Se pueden comprar capítulos de las guías en PDF de Lonely Planet.

Laertes tiene una guía pero muy antigua.

La Guía Azul de Canadá de Edit. GAESA de €15,50.

Opiniones sobre guías en Los Viajeros (Véase más abajo "Guía de viaje").

CONSEJO: Comprar o localizar una o varias guías o libros de viajero en papel que ofrezca información contrastada y rigurosa.
Te puedes complementar con internet, pero no sólo busques datos aquí porque tienes que tener paciencia, habilidad, tiempo, conocimientos y mucha suerte, y así y todo es fácil perderse.

En una librería podemos encontrar y obtener datos sobre el viaje.
Las bibliotecas públicas también tienen una sección de "Guías de viaje" y es gratis.

Es muy importante que las guías no tengan más de 3-4 años de antigüedad, busca siempre la última edición.

Busco en internet en Guía Mundial de viajes. Montreal que me ayuda a configurar mi "guía rápida".

También es interesante Canadá en español  y la de Montreal en español.
En Vamos a Canadá encontramos muchos servicios
Esta está muy bien pero en francés Routard guide. Es la guía de Trotamundos en internet. El apartado de lugares útiles es muy interesante.

Me gusta la información de los diferentes países que tiene lonely planet

Y no está mal viajes yahoo en la que puedes acceder a las webs de todos los sitios de interés para visitar.
En viarail una guía de fotos.
Una guía por plazas, callles, con edificios y casas antiguas, etc. de todo Montreal con fotografías estupendas. Está en francés.  



También pregunta a tus personas conocidas y en los foros de viajes aunque ten en cuenta que hay opiniones para todos los gustos y a veces no son fiables.   

CONSEJO: Recurrre a los foros y personas que conoces y te conocen.


PROBLEMA. Conseguir en papel una guía de viaje adecuada y con poco peso es un gran problema. Si además quieres algo barato, la cosa se complica.

MEDICAMENTOS: Conviene llevar algunos medicamentos como los antibióticos porque hay paises donde viajamos donde es complicado adquirirles. Se necesita receta médica. No ocurre lo mismo con los remedios "ligeros".
Nunca compres medicamentos en el país de destino a menos que los conozcas o estés familiarizado con ellos.
Lleva contigo todos los medicamentos que puedas necesitar, según consejo de tu médico.

CONSEJO: Nunca está de más llevar medicinas (no se os olvide para las quemaduras) que en un momento dado corte un resfriado o un dolor de oídos o de garganta, un dolor reumático, agujetas, etc. Eso puede amargarte el viaje. 

DEVOLUCIÓN DE LAS TASAS. TAX FREE: Es el sistema de devolución del IVA para viajeros, que afecta a las compras realizadas en el extranjero.
Se guardan todas las facturas de las compras y el trámite se puede hacer en el aeropuerto.
En Montreal y en todo Québec, hay dos impuestos que se aplican al consumo: uno federal sobre productos y servicios (TPS), que es del 6 %, y otro de venta de todo Québec (TVQ), del 7,5 %, que se aplica sobre el monto ya gravado con el 6 %. Ambas impuestos sumados se acercan al 14 % y deben agregarse al importe de la mayoría de productos y servicios, con excepción de los víveres básicos. La compra de libros sólo está gravada con la tasa del 6% (TPS).

LOS PRECIOS: Salvo indicación contraria, los precios que aparecen en las etiquetas del producto o fijados para un servicio no incluyen dichos impuestos, los cuales se deberán sumar al precio que vemos. Esto supone un pequeño lío en Canadá.

BLOGS: Los foros de viaje y las websites de idiomas son herramientas útiles de las que nos podemos servir las personas que viajamos y que navegamos por la red. Gracias a ellos es posible consultar fuentes de información de primera mano, actualizadas, contrastadas y muy prácticas.
Son las experiencias personales las que nos sugieren destinos, nos muestran cómo movernos, dónde quedarnos con garantías, qué es lo que no debemos perdernos y qué no debemos hacer, cuáles son esas sensaciones que un lugar es capaz de despertar, las mejores academias y escuelas en el mundo para aprender un idioma, etc. Aquí podemos ser aconsejados y a la vez consejeros, a la vez discentes y docentes, un foro puede suponer la mejor guía de viajes y de encuentros posibles para una persona de edad con el objetivo de aprender y practicar inglés en el mundo y conocer otra cultura. (Veáse más arriba "Foros" y en este blog el apartado de "Redes sociales" donde coloco aquello que utilizo).

CARNET INTERNACIONAL: Se puede sacar en carnet internacional en Dirección General de Tráfico.
Válido para un año y € 10 de coste. Deberá estar redactado en francés o inglés. Te le dan en el momento.
Más información en EQUIPAJE: Véase este apartado en 0. "Antes del viaje". Llevar un pequeño equipaje.


CONSEJOS: Revisa con anticipación toda tu documentación para realizar el viaje, como pasaportes y visados, tienen validez (en el caso de los pasaportes el mínimo es de seis meses) y comprueba los billetes de avión.

Haz copias del pasaporte, seguros de viaje, tarjetas de crédito y lleva contigo una de estas copias separadas de la documentación original. Reserva otra copia para entregar a algún familiar o amigo cercano a ti antes de partir, lo mismo que un itinerario del viaje previsto y teléfonos de contacto y direcciones electrónicas del lugar donde vas a residir y de la escuela o academia donde vas a acudir. Entrega los datos de los contactos para caso de emergencia que has conseguido con tu tesón. También es conveniente dejar una copia así como llevarla de las facturas de la escuela o academia y los nombres y los apellidos de las personas con las que has mantenido contacto a lo largo de tu búsqueda.
También lleva una copia del último título de inglés, te sorprenderías de la picaresca que practican algunos centros para completar un grupo de un determinado nivel.
Yo suelo llevar un pendraive con todo y además impreso en papel.

EQUIPAJE: Viaja ligero siempre que puedas o intenta no sobrecargar el equipaje, ya que esto lo hace más propenso a los daños y deterioros así como a los disgustos y pérdida de tiempo.

EQUIPAJE DE MANO: Lleva siempre la documentación del viaje, medicamentos, dinero y otros artículos de valor en tu equipaje de mano así como algo de ropa para un apuro.

GASTOS: Tenemos en cuenta que el cambio se mueve alrededor de 1 Canadian Dollar (CAD) = 0, 7163 Euro (EUR).
Con este conversor me arreglo bien.

Gastos fijos:
Carnet internacional                    10 €.
Guía de viaje                           21,90 €
Viaje i/v en KLM                    701,30 € (seguro Mondial Assistence 45 €).
Viaje i/v Raynair                            45 €
Registration Fee                                $   100. 00
Accommodation Fee                         $   200.00
Student Residence  daily             30.00 € (no se incluye lavado de ropa, limpieza, etc.)
Seguro canadiense                           $    32.00
Medicamentos, ropa, etc. considerados "otros gastos".

CONSEJO: Pagar con VISA ELECTRON no conlleva gastos de comisiones.

AUTOEVALUACIÓN: No perdamos nuestro objetivo principal. Es conveniente hacer una autoevalcuión antes del viaje porque te ayudará a configurar tu programa personal.
Estas preguntas nos pueden ayudar:
¿Hasta dónde quiero llegar con mis conocimientos de inglés?, ¿Qué estoy dispuesta a hacer para conseguirlo?, ¿Qué áreas del aprendizaje de inglés me resultan más fáciles?, ¿Cuáles son las más complicadas para mí?, ¿Cómo puedo avanzar?, ¿Dónde me he estancado y no sé seguir?, ¿Dónde encuentro los mejores recursos para mis necesidades de autoaprendizaje?, en definitiva: ¿Qué quieres saber hacer en inglés?.
También podéis ojear el capítulo 9 referido a la evaluación del Marco Común de Referencia Europeo para las Lenguas.

ALGO SOBRE EDUCACIÓN: Una selección de youtube. Os advierto de la publicidad del libro. 



2. DURANTE EL VIAJE.

FAMILIARES Y AMISTADES: Hay que mantener contactos permanentemente.

CONSEJO: Mantén un contacto frecuente con los familiares y amigos más cercanos mientras estes de viaje.

CAMBIO DE MONEDA: En Barajas no siempre tienen la moneda que necesitas (Véase "Cambio de moneda" en el apartado 3. Punto de destino).

CONSEJO: No te pongas nerviosa o nervioso sino hay dinero en España, cuando llegues a destino cambiarás.

VUELO: Prepárate para muchas horas de viaje, aquí han sido 32 h. desde que salí de Madrid hasta que llegué a la residencia en Montreal.

CONSEJO: Unos cubre pies, un collar de aire, ropa cómoda y por capas, agua, lectura, etc. te harán las horas de vuelo más cómodo. 

JET-LAG: Prepárate para los síntomas del Jet-lag síntomas y tratamiento . Puedes leer este artículo con algunos consejos muy prácticos. 


INMIGRACIÓN EN CANADÁ: Aquí no es una broma. "La carta de aceptación" de la academia ha sido de gran ayuda. (Véase "Pasos seguidos en este viaje").

CONTROL DE INMIGRACIÓN Y LA TARJETA DE INMIGRACIÓN: Debes rellenar el impreso en el avión. Las azafatas te dan este impreso y tú pon los datos. Es un inglés inteligible.
Ten preparado el pasaporte para entregarle a los oficiales del control de fronteras. No te alteres, ten paciencia y espera tu turno cuando te coloques en la fila correspondiente. Presta atención.

GASTOS: Cena y desayuno en Madrid además de bebidas 30€.    

3. PUNTO DE DESTINO.

CAMBIO DE MONEDA: Cambiar en el aeropuerto al llegar en ICE Currrency Services Canada. Position nº 8.  
Buy rate o tarifa de compra fue a 1.2885280 y te incluye la comisión (Véase "Gastos y nivel de vida" abajo).

RESIDENCIA: INSTALACIONES Y SERVICIOS: Previos al viaje hay que tener en cuenta los servicios del "Homestay Coordinator" (Véase apartado superior). Habitación 607 B.
Está en el mismo centro de Montreal. El edificio del fondo son las diez plantas de la residencia. Esta calle es una parte de Ste. Catherine.

CONSEJO: Busca el lugar de residencia cerca de todos los servicios, te facilita la vida diaria y te da más seguridad. Según me han informado 20 minutos paseando al colegio o academia.














Zonas comunes:
"You can stay at the student residence, 5 single rooms per apartment – 2 bathrooms and shared kitchen and living room. The residence is located downtown, close to the metro and main shopping area and 15-20 min walk from the school" = "Usted puede quedarse en la residencia de estudiantes, de 5 habitaciones individuales por apartamento - 2 cuartos de baño y compartida la cocina y la sala de estar. La residencia está en el centro localizado, cerca del metro y la zona principal de tiendas y de paseo a 15-20 minutos de la escuela".








                                                                La cocina de hierro:
     
                                                                   Las entradas a los dos baños:
                                                           Un baño.


                                                                    Dos baños.
 Las vistas desde la ventana. Calles circundantes:




























FALTA DE INFORMACIÓN:
Descripción: Al llegar (2 h. de la mañana hora española, 20 h. en Montreal y después de 32 horas de viaje) a la habitación observo que la "my room" está sin limpiar.
Pido lo que necesito en recepción y espero. Me traen sábanas limpias (sheets) y un edredón (duvet) gordo (7ºC en Montreal).


Mís compañeros de residencia, jóvenes con inquietudes y deseos de los jóvenes de hoy en día (un chico de Canadá con 23 años, una chica de Austria con 22, otra de México de 19 años y la cuarta de las isla Reunión con 23 años) me avisan que han organizado una fiesta y que pondrán música. ¡Ja!, me digo. ¡Mañana será otro día!, el cansancio no me da para más!.

Para la persona que ha leído este blog: volvemos al método pedagógico del "calla y paga" por el que se rigen en la atención a las personas con edad que quieren aprender un idioma en un país de habla nativa, pero, para ser justos, hay que tener en cuenta las diferencias con Cape Town, Irlanda y Escocia.
Una alternativa es la insistencia en buscar aquello que te haga más confortable tu vida. Además practicas el idioma.

CONSEJO: Cuando hablemos inglés hay que tomar la iniciativa de hablar porque así preguntamos, pedimos, etc. e insiste si no te suena bien la construcción gramatical o la pronunciación. La timidez y la inhibición son grandes enemigos. Si te atreves y lo haces mal, la siguiente vez te saldrá mejor y, si no te entiendes o tú no entiendes, utiliza los gestos como último recurso, siempre como último recurso.
Atrévete, piensa que no va pasar nada horrible entre los dos, y además lo peor que te puede pasar es que te pongan mala cara, ¿y qué?, piensa que estás aprendiendo un idioma.
Recuerda: Es importante el factor emocional en la comunicacion, cuanto mas motivados estemos para aprender una nueva lengua antes lo conseguiremos.















Las áreas de ocio son estupendas. 

Sala de musculación.

Sala de proyecciones.

Gimnasio
CONSEJO: Cuando viajes a zonas de frío, busca tu residencia con gimnasio, te facilita la vida y te ayuda a superar el jet lang. 


En el sexto piso está "mi casa". Esta es la rue Sainte Catherine.

Al lado del centro comercial "La Baie" en 585 rue Ste-Catherine ouest, Montreal, QC

Los alrededores:
Quartier des Spectacles.
JET-LAG: Hacer ejercicio (Veáse gimnasio de la residencia) ayuda mucho a superarle aunque éste se mantiene unos días.
                                                                
Casas victorianas. Rue Jeanne - Mance, frente a la Universidad de Québec (UQAM) en Montreal.
GUÍA DE VIAJES: La guía elegida es del año 2009. Salvo algunas excepciones como un restaurante que ya ha cerrado, pág. 305 "La Sorosa" en la calle Notre-Dame, nº 56 así como la pág. 281 sobre Turismo juvenil y las páginas dedicadas a cámpings, puedo afirmar que no está mal aunque no está adaptada a gente de edad y/o mayor.
Hay que completarla con "El mapa turístico oficial" de "Infoturismo" en Montreal que está bien aunque haría falta incluir un callejero. Nos ayudaría. 
Lo mismo se podría añadir en la guía.
También podemos decir que la información y las recomendaciones que da sobre el Museo de Arqueología (Véase más abajo este apartado propio) no existen hoy. No vemos ni la sesión multimedia ni la exposición de "los amores de Montreal" sobre las personas que dedicaron su vida a Montreal.
Tampoco hagáis caso de los precios. Para actualizarles añadir a los indicados un 50% más.

CONSEJOS: Una guía para gente de edad podría añadir algunas direcciones de farmacias céntricas y completas así como de alguna librería. También podría añadir direcciones de tiendas con ropa práctica nacional.   


Aquí os dejo una farmacia obligatorio de conocer en Montreal. Tiene medicación de tratamientos alternativos a la medicina tradicional. Es muy difícil encontrar una así en Montreal. Cuídado. 
Esta es PHARMAPRIX en la Place Ville-Marie, esquina con Mansfield y Ste. Catherine en la primera planta.

Una librería recomendada en clase y que merece la pena visitar. Está especializada en el aprendizaje de idiomas. 
Librairie "Librairie Michel Fortin". 3714, rue Saint-Denis, Montréal, Québec H2X 3L7. Tlf.: (514) 849-5719.          


Tampoco está  mal la librería "Indigo" en Ste. Catherine es espaciosa y muy cómoda. Su cafetería es muy agradable.        
También es agradable la librería "Chapters and Starbucks" de la que hablo más abajo.                             

CLIMATOLOGÍA. Suelo consultar diariamente meteomedia y me parece muy acertada.  


CONSEJO: La consulta diaria del tiempo permite prepararse frente a la lluvia, el viento y el frío o el cambio climático, que de todo hay. Sirve para preservarse de catarros, gripes, dolores reumáticos recurrentes, etc. Se puede agravar el malestar si se organiza una salida de todo el día. 


INTEGRACIÓN EN LA REALIDAD SOCIO-CULTURAL DEL ENTORNO o cómo romper con el enfoque exclusivamente lingüístico de la escuela, introduciendo aspectos culturales en tu estancia: Un paseo de domingo por la ciudad.  
Vygotsky (Psicólogo del siglo XX) señala que el desarrollo intelectual del individuo no puede entenderse como independiente del medio social en el que está inmersa la persona. Para Vygotsky, el desarrollo de las funciones psicológicas superiores se da primero en el plano social y después en el nivel individual.




Hay que probar el chocolate de los famosos "Tim Norton". Este es el de St. Catherine 0.




c
Correos en la calle St. Catherine.

Estaban rodando una película.
TELEFONÍA:

CONSEJO: Es conveniente comprar una tarjeta de telefonía local si vas a estar un tiempo porque las llamadas en la ciudad, evidentemente, te salen más baratas. También es una forma de comunicarte, muy extendida como sabemos, con personas de la localidad así como una medida de seguridad personal.




PAISAJE URBANO: Todos estos grandes edificios son bancos o entidades financieras.
Así es el centro de Montreal: grandes edificios de cristal, modernos, actuales conviven con edificios de otro siglo.  








845 Sherbrooke St. W. Montreal, Quebec, Canada H3A 2T5.

Cruce de la Rue Sherbroke con Av. McGill College. 

El mismo de cerca.
  
College McGill en la Av. del mismo nombre.
 



Entrada a la Universidad McGill.



Interior del Universidad y el famoso McGill


Parque de la Universidad.
Un paseo por su parque:










Esta fotografía para Pablo. Otoño en MacGill.
RESIDENCIA: El segundo día ya descansada, pedí a mis compañeros las normas de convivencia. Sólo hay una, me dicen: "no coger la comida del otro". 
Se suceden las fiestas, karaokes, portazos, gritos y sonoras carcajadas, etc. 
Mucha, mucha diversión hasta altas horas de la madrugada.

El apartamento por las mañanas.
 El fin de semana de Halloween. Mucha, mucha diversión para los jóvenes.

Por la mañana.

Sin comentarios.



CONSEJO: Búscate otros grupos y personas para conversar cuando no es posible la omunicación. Y si no va contigo un estilo de vida determinado, busca fuera de "tu casa" otras alternativas. 


LOS PRECIOS:  Los precios que aparecen en las etiquetas del producto o fijados para un servicio (no en el supermercado) no incluyen los impuestos canadienses  (Véase "Los precios" en el apartado "Preparativos")
En el peso hay que tener en cuenta que la unidad fundamental es la libra (exactametne 453.592 37 gramos). 
 





ACTIVIDADES SOCIO-CULTURALES:
Conocer la ciudad. Conociendo el Vieux Montreal o Viejo Montreal.




Las esclusas (Las esclusas son obras hidráulicas que permiten vencer desniveles concentrados en canales navegables, elevando o descendiendo los navíos que se encuentran en ellas) del Canal de Lachine del Viejo Puerto de Montreal.
En 1929 es declarado lugar nacional canadiense. 

Vista del canal desde la cafetería.
El viejo puerto de Montreal.





OTRAS EXPERIENCIAS SOCIALES: Hay que organizar experiencias propias para personas de edad. 
Sabemos que las necesidades y los intereses educativos de los jóvenes y de los adultos son totalmente distintos y no debemos confundirles. Las personas de edad pertenecemos a un mundo social donde hemos ido desarrollando una serie de estrategias de aprendizaje para resolver las situaciones problemáticas que se nos presentan en el día a día.
Aprendemos desde proyectos vitales individuales e insertos en otros proyectos ideológicos sociales (normas y valores) más o menos explícitos. Todo dentro de un marco temporal de pasado y futuro diferente al de los jóvenes.
Esto obliga a dedicar un tiempo a la organización de lo que se denomina "experiencias sociales" frente a las meras actividades. Se llevan a cabo experiencias adaptadas a personas con edad.  

Me apunto a una marcha por la Salud Mental que se organiza el 24 de Octubre, domingo. Desayunamos, charlamos y paseamos 5 Km.
Aquí antes de la salida.




Buscar en los foros. Siempre contesta alguien.
Eduardo, un logroñés trabajando en Montreal. Vamos en la librería con café "Chapters bookstore and Starbucks " de Ste. Catherine esquina con Stanley  Street.

Conociendo otros estudiantes de edad y otros centros. Eduardo estudia francés en un Centro Internacional de Lenguas  en Montreal. Ya domina el inglés. Le pasa lo mismo que a mí. Su clase está formada por jóvenes con los que se aburre soberanamente. Ha entendido perfectamente mi grito de socorro.
Asiste a un centro donde se dan clases de español entre otros idiomas. Voy a verle y es un centro muy interesante.
También me localiza Jose, un torrelaveguense con el que no he podido coincidir.

YMCA, Centro Internacional de Lenguas.
Visitas a museos, exposiciones, etc. Cada día una visita a una parte de la ciudad ya que los museos, salas, etc. se reparten en el centro (Nuevo Montreal) y por el Viejo Montreal (Ver más arriba) y así comunicarme y relacionarme con gente de mi edad e intereses.

Royal insurance building o Museo de Arqueología e Historia de Montreal, Pointe-á-Calliére o lugar donde se fundó la ciudad. Su web oficial está en francés e incluye una preciosa visita virtual muy recomendable.

Cronograma con la historia de Montreal.

Iroqueses e ingleses buscando la paz.


La segunda torre inclinada del mundo. La torre del reloj.

Museo de Arquitectura.


Museo de Arquictectura.
La ciudad por la noche.

Cathédrale Christ Church en Sta. Catherine o la Catedral anglicana en un primer plano.
Viajando en el metro. 





Festivales. Entrada a la 39ª Edición del "Festival Nouveau Cinéma" en Montreal  del 13 al 24 de Octubre.

Deporte. Un partido de fútbol americano.

Campo frente al Mont-Royal. 
Paseos. Un paseo por la explanada del Mont-Royal y su calle principal.

Al fondo el Mont Royal. Calle de Mont Royal.

Se ven ardillas por todos lados

Parque de Mont-Royal.



Un paseo por estas calles. Selección de vídeo en You-Tube. Quartier d´Outremont et du Plateau Mont-Royal para mostrar este barrio que es tal cual.

El “Plateau” es un barrio que tiene mucho ambiente multicultural y es bilingüe (el inglés y francés se combina en sus calles). Está considerado el Soho de Montreal por su carácter en parte bohemio, sus pequeñas tiendas de ropa, arte y diseño (sin olvidar las tiendas de los famosos bagels (algunas fotos pongo más abajo) y el smoked meat más conocido de Montreal).
Tiene una gran cantidad de bares y restaurantes (mucho de ellos presentes desde sus orígenes), también salas para recitales y teatros.
Sus calles más conocidas son: St. Denis, St. Laurent y Mont-Royal.





Boulevar René-Lévesque.


El mercado de Bonsecours.

Inaugurado en 1847.


Edificio de Cáritas al final de la calle.

Parque al final de la rue Sant Paul Est. 
Comemos. Una tienda famosa por sus bagel (toda clase de panes redondos con agujeros y con muchas calorías) es la Boulangeri "Fairmount bagel" en rue Fairmount ouest.
Abierta las 24 horas del día.


Interior de la panadería.
Exterior de la panaderia.
Comiendo un pastel.


Casita frente a la Boulangerie Mr. Pinchot. Calle Brébeuf.
 CONSEJO: Infórmate si  hay días de visita gratis a los museos y salas de arte, te ayuda a economizar.  


FACTORES PSICOPEDAGÓGICOS: Las personas de nuestra edad tenemos cierta lentitud en el proceso de aprender. Esto se explica, entre otras causas, por la necesidad de integrar los nuevos conocimientos en el marco de los anteriores y por el deseo de vincular los conocimientos teóricos a las aplicaciones prácticas.
La edad marca la diferencia para aprender, para relacionarse, para asumir nuevos roles sociales, para hacer amistades, etc. que motivan para estudiar (o no estudiar) algo nuevo como es el aprendizaje de una segunda lengua.


No conozco una programación didáctica con objetivos para mi nivel y edad ni se me informa al respecto (personalización) sobre este tema.

Los enfoques de la educación de adultos y mayores deben tener en cuenta los aspectos psicológicos, sociales y biológicos.
Los nuevos métodos debieran tener en cuenta el entorno social. He aquí la crítica y la propuesta. Craso error dejar la convivencia y las posibles relaciones sociales sin fines educativos en el aprendizaje de una lengua en las personas de edad. Con un poco de interés y sentido común ... se daría respuesta al error usual de que las necesidades de comunicación en una segunda lengua de una persona de edad requieren de otras exigencias, tiempo y habilidades que hay que desarrollar así como de un medio social adecuado.

Este factor es determinante de la calidad de enseñanza ya que implica una visión holística que debiera de regir la orientación educativa centrada en la persona.


LAS CLASES: Se envía una carta con el horario.

EVALUACIÓN INICIAL Y PRIMERA CLASE.
                        8,30-10,30 test de 8 hojas que cumplí en 45 minutos. El resto de tiempo en espera.
Pensad que dicho test estaba organizado para hacerlo en 10 minutos para la "Section I" con 10 cuestiones de respuestas alternativas; la "Section II". Structure and written expresion con 15 oraciones, 10 minutos; "Section III". Reading Comprehension de 25 minutos con 5 preguntas de respuestas alternativas y un texto "The Bill and Melinda Gates Foundation". Y la "Section IV". Writing con 4 opciones de donde debías elegir una.
                         10,30 - 11,45 descanso
                         11,45 - 13,30 ¡por fin, las clases!.
                         13,30 - 14 tomando un zumo con el resto de alumnos.


                                            HORARIO PROGRAMADO, notificación:
"Welcome!
Welcome to the POINT3 Language Center where our top priority is providing our students with the best
possible learning experience!
Established in August of 1996, POINT3 has since grown into a well-reputed language school that offers a
comfortable and friendly approach to learning French. On your first day at POINT3, here’s what you’ll do:
1. 8:30 - Meet the other students who are starting today.
2. From 8:45 – 10:00 you will take your placement tests (grammar) and you will have a short interview
with the head instructor in order to place you in the right level for your course of study. This is your
chance to discuss any special requirements you may have.
3. From 10:00 – 10:30 you will have an Orientation session with one of our instructors who will speak
to you about all you need to know to get started at POINT3 and in Montréal. Feel free to ask questions!
a. You will receive: Orientation Guideline, which is a brief description of your courses and rules
of conduct at the school;
b. Student Contract, which is a promissory note of your intent to speak only the language you are studying (English or French) when at the school. The reason we have the rule is so that everyone who comes to POINT3 knows that we care about his/her language studies. We understand that you have spent a lot of time, energy and money to come to Canada and that
you deserve to have the best environment for studying. This also allows students from different language backgrounds to make friends with others, and makes the experience of international studies all the more worthwhile. The contract is signed on your first day of classes in the presence of a member of the POINT3 staff.
c. Map of Montréal and metro system;
d. And other important documents.
4. From 10:30 – 13:30 you will attend classes if you are registered for the intensive program
5. From 13:30 – 14:00: Join us in the student lounge on the third floor for some bagels and cream cheese, a Montréal specialty and meet the other students who are studying at POINT3.
6. From 14:00 – 14:30 you will go out on a short walking tour of the area. We will show you some of our favorite places to eat, show you the quickest way to the metro and other facts. You will also have time to finalize your registrations with us.
7. Please remember to bring: 2 pictures for your ID card, your passport and proof of medical insurance.
If you have any questions or concerns before then, please feel free to contact us at any time.


We hope you enjoy your stay with us!


The POINT3 Team".


CONSEJO: Recuerda que vivimos en una "sociedad líquida" (termino del sociólogo Zygmunt Bauman con el que define el estado fluido y volátil de la actual sociedad, sin valores demasiado sólidos, en la que la incertidumbre por la vertiginosa rapidez de los cambios ha debilitado los vínculos humanos y sus manifestaciones para "el otro" que es un "extraño").

Las palabras hoy parece que no tienen ninguna consistenciaNo te fies ni de lo que está escrito y busca siempre una alternativa segura.


PRIMER DÍA.


SITUACIÓN: La situción de la academia es estupenda así como la distancia hasta la residencia. 

EL RECIBIMIENTO: Un chico me recibe en la adminsitración hablando en inglés (posteriormente me informa una alumna que es brasileño y enseña portugués) y me lleva a un piso superior, me entrega la hoja y hago el test. Casi todo se desarrolla en silencio. Obedezco.


ORIENTACIÓN INICIAL: No hay información.


HORARIO Y ACTIVIDADES: Habéis leído y habéis podido comparar.
Se informa del horario siguiente:
De 8,30 h. a 10,15 h. Gramática.
De 11,45 h. a 13,30 h. Ejercicios.
Los lunes de 13,30 a 14 h. encuentro general (Véase más abajo "Grupo en/el centro").


GRUPO: Comenzamos cinco personas de distintos niveles y perfiles lingüísticos: una joven de 21 años de Venezuela, otra joven de 20 años de México, un joven de Bélgica de 21 años, otro joven de Arabia Saudí de 20 años y yo, española, de 52 años.
A lo largo de la semana se incorpora una venezolana de 17 años.
Posteriormente durante las primeras horas, dedicadas a la  "Gramática", nos quedamos tres alumnas en clase. En las últimas horas, de ejercicios escritos y orales, se incorporan los dos alumnos de los cinco que comenzamos.
La relación social es inexistente.


GRUPO DEL/EN EL CENTRO: Salvo excepciones aisladas y esporádicas no tengo contactos ni conversaciones con los demás jóvenes.
Los lunes hay media hora para un picoteo pero los jóvenes comen y rápidamente se van. La relación social es inexistente (Vése "Horario" más arriba).


AULA:




PROFESORADO: Dos profesoras imparten las enseñanzas. 
La relación social es inexistente así como las conversaciones aunque intento mantener una, guardan una gran distancia personal. ¿Será el carácter canadiense?. Hay quien lo afirma.
En esta dirección encontramos que el 100% personal está cualificado   


En la historia de la evolución, cada individuo debe aprender a caminar erguido, dominar un lenguaje y a escribir en los primeros años de su vida, (al ser humano esto le tomo varios miles de años) y esto lo logra gracias a que alguien le enseñó, aprovechando las condiciones ambientales; Jerome S. Bruner en "La educación puerta de la cultura" entiende el trabajo docente como un sistema de andamiaje que ayuda al individuo a descubrir en poco tiempo, lo que por sí mismo le hubiera costado varios años.

INSTALACIONES: Hay un primer piso con varias aulas, una clase con ordenadores de los que puedes disponer gratis siempre que este aula esté libre, la administración y dos servicios en la planta baja.
En la segunda planta: un servicio, un aula grande de encuentros y otro área para calentar tu comida (platos, vasos, microondas, nevera, cafetera, etc.) así como diferentes máquinas de bebidas calientes, otra de chucherias y otra de bebidas frías y donde hay que  meter el dinero exacto.
El edificio es viejo pero acogedor situado en el Viejo Montreal (Véase más arriba).




OTROS DÍAS EN CLASE.
LIBROS.
  
GRAMÁTICA: El libro recomendado es  "Basic Grammar In Use. American English". Raymond Murphy. University of Cambridge. 2 º Edition.
También se usan otros libros que veo en manos de la profesora y cuyos datos desconozco.


HORARIO: El horario no se adapta al proceso de aprendizaje. Hay una 1 h. y 45 minutos de descanso. 

PROFESORADO: Salvo la primera semana que se alternaron dos profesoras, el resto ha sido siempre con una de ellas. No os puedo decir absolutamente nada más. En general, debo decir que han sido correctas, profesionales, distantes, puntuales y trabajadoras.
Pienso que un error común es confundir cómo aprende un joven con cómo aprende un adulto una segunda lengua. Este error nos lleva a otro segundo: no se tienen en cuenta los diferentes estilos y estrategias de aprendizaje de las personas con edad.
Tampoco se usa soporte o se da una orientación para trabajo electrónico entendido como ayuda al saber y como una herramienta más, necesaria en esta sociedad.

CONSEJO: Usar ordenadores e informar sobre las páginas adecuadas para el aprendizaje autónomo.


ACTIVIDADES CULTURALES Y SOCIALES con los jóvenes de la academia. Hay un cartel donde éstas se colocan semanalmente. Se cambian constantemente bien de horario y día o bien se suspenden por la climatología adversa. También ha pasado que organizaron una visita a las 18 h. y mi cuerpo aún no está adaptado al nuevo horario. Era  muy tarde.
Así ocurre que me apunto a todo pero...

METODOLOGÍA: Según algunos estudios a partir de los 35 años el porcentaje de éxito con método nuevo sería de un 54% frente a un 26% de éxito con el método tradicional. Parece que podemos deducir que las dificultades que puede plantear la edad, pueden variar con un cambio en el método pedagógico.
Consecuencia de errores mencionados es que la metodología se centra en la memoria.

Las clases se desarrollan con metotodologia tradicional: la profesora explica y los alumnos escuchamos y tomamos notas (uso de la memoria).
La primera parte de la mañana, 1h. 45 minutos, "Gramática", seguido de 1 h. 45 minutos de descanso y la última parte de la mañana, 1h . 45 minutos hacemos los ejercicios alternando hablados ("Speaking") y escritos. Se incluyen los trabajos realizados en casa así como los verbos irregulares. Luego éstos se preguntan hablados y escritos.
No hay trabajos de "listening" ni de "conversación". A veces la profesora nos da una fotocopia de fonética que trabajamos en clase escuchando de la casete y a ella misma repitiendo posteriormente. 

SEGUIMIENTO Y PROGRESO: Se desconoce.


CONSEJO: La información sobre la evaluación, saber los objetivos de dónde se parte y a dónde vamos, el profesorado, perfil lingüístico, etc. ayuda a avanzar, a participar y da confianza incidiendo en que la persona que estudia sea el eje del proceso.


EVALUACIÓN FINAL: Se entrega un test para que le haga rápidamente, el último día, "¿Cómo se forman las preguntas en inglés?" con ejemplos. Lo hago y la profesora me lo corrige comentando los errores y aciertos.


CONSEJO: Conocer previamente que hay una evaluación final y su contenido es conveniente, entre otras cosas, evita las prisas e improvisaciones.


DINÁMICA DE GRUPOS: Hay un intento de dinamizar nuestro grupo con otro de nivel más avanzado con otro profesor.
El último día de clase, se realizó un juego de preguntas y respuestas puntuando los aciertos y penalizando los errores. Ganó el grupo con más puntos o aciertos.
Desde mi punto de vista es acertado el intento pero no la organización de esta dinámica que resultó desconcertante. Puro activismo.


EXPERIENCIAS LINGUISTICAS:  Para poder usar el inglés es necesario tener unas condiciones óptimas con grupos de alumnos reducidos y de un similar nivel y este es otro error común.
Esto es complicado.

ORIENTACIÓN FINAL:  Último día. Entrega de certificado de nivel y un "report card" en un acto celebrado al efecto para todas las alumnas que acabamos el curso en el centro.

 REPORT CARD.

Se valoran 1º bloque: 1. "Undertanding of new grammar points".
2. Correct usage of learned & new grammar".
3. "Reading comprenhension".
4. "Vocabulary".
No se valoran: "Writting skills" y "Spelling".

No se valoran 2º  bloque: "Listening comprehension", "Pronunciation", "Vocabulary" and "Participation".

En el 3º bloque se valora: "Fluency", "Comprehensibility", "Participation in class discussions".

Posteriormente hay tres apartados:

1º apartado. "Teacher´s Comments: Grammar Class-Level" y lod "Grades". Aquí la profesora me hace comentarios.
2º apartado. "Teacher´s Comments: Listening Class - Level". No hay comentarios.
3º apartado. "Teacher´s Comments:speaking Class -Level" con los "Grades". Aparece un comentario de la profesora.


RESIDENCIA-ESCUELA: Ningún contacto ni referencia. Es un error común
la ausencia de una concepción de educación permanente que englobe de forma coherente y científica el medio "escolar" y el medio social o "extraescolar" dentro de la acción pedagógica.

AUTOEVALUACIÓN: Hay que tener en cuenta que el autoaprendizaje (interacción permanente entre reflexión y acción) conlleva una autoevaluación, fundamental para las personas de edad, porque las personas que estudiamos, a nuestras edades nos marcamos unas metas (conscientes o no) y hacemos nuestro trabajo acorde a éstas.

Ya sabes que en el apartado de este blog "Si te quedas en casa ..." tienes algunas herramientas para la autoevaluación.

INTERNET: Entendida como una herramienta fundamental para el aprendizaje y el autoaprendizaje.
Hoy en día toda la información está disponible para cualquiera a través de las nuevas tecnologías.
No se trabaja con/en internet.


CONSEJOS: El profesorado no debe imponer sus conocimientos, debe guiarte hacia ellos y ayudarte a encontrar lo que buscas en la educación en general y en la educación de adultos en particular.
Hay que perder la vergüenza de hablar. Fíjate que poca gente sabe hablar perfectamente. Hay que equivocarse. Hay que lanzarse a hablar sin preocuparse tanto por hablar perfectamente, en un primer momento, ya que te permite desenvolverte mejor. Acordaros que la edad inhibe y hay que realizar un sobresfuerzo.
Hay que pararse menos en estudiar inglés y más en utilizarlo. Acordaros de la cita de Platón que aparece en el blog en el apartado de citas: "quien aprende y aprende y no practica, es como quien ara y ara y no siembra".

Sobre la formación de profesionales la UNESCO dice: Los Estados Miembros deberían incitar a los establecimientos escolares de enseñanza profesional y universitarios a considerar los programas de educación de adultos como parte integrante de sus propias actividades y a participar en las acciones encaminadas a favorecer el desarrollo de tales programas ejecutados por otras instituciones, en particular empeñando en ello a su propio personal docente, procediendo a trabajos de investigación o formando al personal necesario.
UNESCO, op. cit. en nota 7, “Estructuras de la educación de adultos”, resolución 19C/Anexo I.V.40, p. 131.

GASTOS Y NIVEL DE VIDA:  
Comprando la comida en varios supermercados viene a salir un gasto medio para una persona de edad de unos 20€ a 30€ diarios y mirando siempre lo que compras.
Para haceros una idea, doy una lista de precios: 
En Provigo en 6485 Rue Sherbrooke Ouest, Montréal.

1 Kgr. de atún $58
1 paquete de pan tostado $4. 79
1 cebolla española $0. 58
1 sandwich $2.49
1 botellita de aceite de oliva $4.79

En IGA, Complexe DesJardins.

1 yogurt de cabra $4.39
2 yogures de soja $3.79
1 Kgr. tomates $3.51
1 Kgr. de naranjas $3.00
1 Kgr. de manzanas de la tierra, MCINTOSH  $3.00
1 Kgr. de filetes de ternera canadiense $48 
1 Kgr. de lechazo canadiense $32
1 sobre pequeño de 200 gr. de salmón ahumado $14.99
1 paquete pequeño de pan $4.19
1 tarrina de Hummus Tahin $3.09
1 sandwich provenzal $4.09

Interior del complejo DesJardins.
Cambio en el aeropuerto (Véase arriba "Cambio de moneda")
150€ pasaron a ser $187.85 pagado a 1.285280, por tanto una comisión de $4.942
Un café o un chocolate en cafeterías, son $4.00 y si comes un pastelito o galleta añade $3.75. 
Comer fuera, en lugares normalitos, una comida ligera porque aquí se hace más fuerte la cena, viene a ser unos $15 y el desayuno "estilo americano" $10.48 (Desayuno en el "Nickels-Eaton restaurants", St. Catherine West es $9.29 un Breton Fruits + $0.46 Taxe Federale + $0.73 Taxe = $10.48 + propina).

Las propinas son obligadas en Canadá. Suele ser el 20% del precio o más.
Una entrada de cine $8. 00.
La entrada a los museos pagas entre $10.00 el más barato a $15.00 el más caro.
El viaje de ida y vuelta desde el aeropuerto al centro en transporte público directo $14.00 (Veáse "Los foros" y "Ministerio de Turismo" en "Pasos seguidos en este viaje" del apartado  0. Antes del viaje) la academia cobra por ir a buscarte $100 y un taxi sale por $38 (tarifa plana fija).  

El libro para la clase $45.00 (Véase libro recomendado).

Curso de inglés $285 por semana.

Mi sitio preferido por sus desayunos y atención. Gracias Bruno.
FIN DE LA EXPERIENCIA: “APRENDIZAJE DEL INGLÉS CON EDAD EN MONTREAL. CANADÁ”.
Doy por finalizada esta parte del blog. 


A pesar de todos los desánimos y poco conocimiento manifiesto en la labor educativa de la enseñanza del inglés para gente con nuetra edad, os animo a seguir con el aprendizaje del inglés.
Nadie dijo que aprender un idioma y conocer otra cultura fuera fácil.

BIBLIOGRAFÍA:


BAUMAN Zygmunt (2004): Modernidad líquida. Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica.

MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS: APRENDIZAJE, ENSEÑANZA Y EVALUACIÓN o Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council of Europe, 2001. Biblioteca del Instituto Cervantes. Centro Virtual, 1997-2011.
También la edición original completa en PDF. Ministerio de Educación y Ciencia, 2002.

Saludos,







NINGUN DERECHO RESERVADO
...aunque se agradece un enlace. Si crees que algo aquí vulnera los derechos de otro, mándanos un correo.





































No hay comentarios:

Publicar un comentario