Páginas

viernes, 24 de octubre de 2014

CURIOSITIES AND BRITISH HISTORY EXPLORER


SALUTATION
Salutation with three fingers and with two

Instead of using their middle fingers, Britons use what is known as a two-fingered salute. 



Suburbium

   "Tanto suburb(s), inglesa, como suburbio, castellana, provienen directamente de la palabra latina suburbium, que designaba al territorio rural cercano a la urbe, a la ciudad. No tenía connotación peyorativa. En la capital del Imperio la plebe se hacinaba en ciertos barrios y los patricios que se lo podían permitir, mantenían alguna villa por el suburbium como quien tiene un chalecito en la sierra. Del suburbium latino a los suburbios (Rabat que significa “suburbio” en árabe y en maltés arcaico), y los suburbs ingleses apenas hay cambios ortográficos. Pero entre las ciudades antiguas y las actuales las diferencias son notables, por lo que, a la fuerza, el término suburbium tuvo que evolucionar. Y la evolución no fue la misma en la Europa mediterránea que en la anglosajona.

    La ciudad mediterránea ha sido históricamente más compacta y ha subrayado la separación entre paisaje urbano y rural. Sus murallas han sido elemento sagrado durante siglos y por lo que la ciudad ha optado por crecer a lo alto, densificando la población en su interior. Fuera de estas murallas estaban los suburbios, de alma arrabalera: barrios extramuros donde no había ley ni orden. O, para ser más exactos, regían otras normas y se permitían ciertas actividades prohibidas en el interior de las murallas. El siglo XIX derribó esas murallas y se crearon los ensanches. Elegantes bulevares para la burguesía, modestos barrios para la clase obrera. La palabra suburbio perdió el matiz geográfico (fuera de la ciudad) pero mantuvo la connotación social. El prefijo sub- sugiere condiciones de vida inferiores. Los suburbios en España son los barrios bajos, barrios marginales. Pueden estar en las afueras, o ser barrios interiores degradados, pero inspiran desconfianza e inseguridad.

    La ciudad anglosajona presenta un modelo diferente. El núcleo urbano nunca ha sido tan importante como en la ciudad mediterránea y era fácil encontrar elementos típicamente urbanos (lugares de culto, mercados, ferias…) distribuidos por el paisaje rural. Con la Revolución Industrial y el aumento de población urbana las ciudades se desparramaron (suburn an sprawl) sin complejos por la campiña inglesa. El modelo alcanza su expresión más emblemática en EE.UU., con la llegada del automóvil y el “American way of life”. Estas nuevas urbanizaciones son los suburbs. Ningún carácter peyorativo; al contrario, suponen la meta de la clase media: zonas verdes, tranquilidad…

    Los modelos de ciudad están en constante evolución. La ciudad mediterránea y la anglosajona se mezclan. Así traducir el término inglés suburbs por suburbios es erróneo en el caso de España. “Barrios periféricos” o “urbanizaciones” se acercarían más al concepto de suburbs. Por otro lado, para referirse en inglés a los suburbios (con matiz de barrio marginal) habría que barajar términos como slum area o shanty town, pero no suburbs". (Adaptado de FalsosAmigos.com)

'Alarming shortage' of foreign language skills in UK
Si quieres saber más sobre esta noticia lee BBC news  Novembre 2013.


PROCESSED FOOD: MODERN FOOD AND SOCIAL DIFFERENCES.

Felicity Lawrence wrote a book which is titled Not on the Label and here tell us that there are countries that have done much better at hanging on to (conservar) their food culture. One of the things that´s peculier to the Anglo-Saxon world, so both the UK and America, is that the UK was the first to industrialise. They were the first to break that link with the land, and the first population to become predominantly urban, as opposed to rural and urban. And places like France and Italy (nothing about Spain) they´ve kept much more of a link over a much longer period with the land, so you see these food culture surviving, regional food cultures, surviving much more. You´ve also got social differences: you go to France and people still stop for luch and go home and cook. In England no.

What happen in these countries in Europe, even in these sort of MEDITERRANEAN COUNTRIES that everybody says have got food right? (everybody says ... got food right= donde todo el mundo dice que se come muy bien). They´re actually under intense pressure from this hyper-processing of food, hyper-industrilialisation of food, which provides a diet of empty calories, completed depleted (desprovisto de) of the nutrition that people really need, so even in the countries that people talk about doing well, you ´ve got this huge increase in obesity, diabetes, heart disease, cancers related to diet, and the problem, really, is that the food industry is built on taking cheap commodities (materia prima), breaking  them down (separar) into their constituent parts and then bolting them back (volver  a juntar) together, and that´s not what we need to eat.

And you don´t forget that IS A BIG BUSINESS. Another feature of the processed food is the excessive amount of sugar and other unhealthly ingredientes but there are economics reasons for this.
(It is an adaptation of SpeakUp, 352. P. 13-15. Felicity Lawrence: Modern Food)

RELIGION UK Mapped these are the world´S most religious countries
The UK is one of the least religious countries in the world, according to a new study, but two thirds of the global population consider themselves to be religious. Only 30 per cent of British people said they were religious compared with 53 per cent who said they were not a religious person. But only a small amount of Britons believed they were convinced atheists - 13 per cent.

Alberto Letona, periodista entrevistado en radio EuskadiEscribe un libro sobe el "temperamento" inglés.  Intenta responder a: ¿Cómo son los británicos? en una cultura anglicana y protestante. Dice:
1. Excelente sentido del humor.
2. Hipócritas.
3. Bebedores. En las culturas nórdicas de prioriza la bebida sobre la comida. Es una cultura donde se prioriza la bebida.
4. Moral victoriana respecto al sexo.
5. Los españoles no nos parecemos nada a los británicos: individualistas, hacia dentro ellos y lo contrario nosotros. Además "nosotros somos una sociedad en la que ha existido el dogma católico, en la que te dicen lo que tienes que creer, en Gran Bretaña no hay dogmas, lo descubres tú. Y eso, durante años y siglos, conforma otro tipo de sociedad. En la política se ve claramente. Aquí, si no eres de mi ideología puede ser que no seas ni mi amigo. Allí todo lo contrario. Este tipo de sociedad se ve también en el periodismo". Aquí
6. Ruptura generacional que avanza hacia el mundo globalizado.
7. Gran respeto individual. Nadie se entromete contigo. Son capaces de decirte las cosas con sinceridad.
8. Mecanismos de control contra la corrupción. Aquí el amigo, el compadreo, allí sería inaceptable.
9. Las mujeres británicas no son especiales pero sí han jugado un rol muy importante en la cultura feminista. 
10. Encajan las críticas de forma flemática.
11. Euroescepticos. Buscan su propia identidad.


No hay comentarios:

Publicar un comentario